Bicentennial Man
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:46:18
Disculpe.
Vuelvo enseguida.

1:46:25
No esperaba verte.
1:46:28
Recuerdo muy bien este lugar.
1:46:31
Aquí es donde se casó tu abuela.
1:46:34
Lo quería listo para mi propia boda.
1:46:37
Entonces no te has casado.
1:46:39
No, en 15 días a partir del sábado.
1:46:41
No es demasiado tarde.
1:46:43
¿Estás segura
de que estás haciendo bien?

1:46:45
¿Segura?
1:46:47
¿Sobre casarte?
1:46:48
- Nunca estoy completamente segura.
- Puedes estar haciendo mal.

1:46:52
No, yo sé que estoy haciendo bien.
1:46:54
- Fantástico.
- ¿Por qué es fantástico?

1:46:56
Tú me dijiste que hiciera mal.
1:46:59
Ahora no estás haciendo mal
sino haciendo bien.

1:47:01
Si siguieras tu propio consejo...
1:47:03
...no te casarías con este hombre.
1:47:06
- Porque es hacer lo correcto.
- Precisamente.

1:47:10
Tienes una lógica extraña,
pero tiene sentido.

1:47:13
Qué bien.
1:47:15
¿Sabes lo que es
estar enamorado de alguien...

1:47:17
...que se va a casar con otro?
1:47:20
¿Alguien totalmente magnífico?
1:47:21
¿Alguien que entra a un cuarto
y lo ilumina como un sol?

1:47:25
¿Alguien que se está mintiendo
a sí misma?

1:47:29
- ¿Mintiendo?
- Muy convincentemente.

1:47:32
¿Sobre qué?
1:47:33
Que no me amas cuando yo sé,
que en cierto modo, me amas.

1:47:39
¿Y tú cómo lo sabes?
1:47:41
He hecho todo,
por dentro y por fuera.

1:47:44
Esas cosas no me importan.
1:47:46
Algo te importa.
Si no, me amarías a mí...

1:47:49
...y no a un hombre cuya barbilla
podría hundir el Titanic.

1:47:53
¿Qué? ¿Ves?
Es verdad, ¿no?

1:47:57
Perdón.
1:47:59
¿Él te pone tan alegre?
¿Te hace reír?


anterior.
siguiente.