Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

1:39:02
Csak pocsékba menne. Nem érzem az ízét.
1:39:05
És ha mégis?
1:39:07
Az remek lenne.
1:39:12
Kidolgoztam egy olyan változást,
1:39:16
amely, ha nem tévedek, lehetõvé tenné,
hogy egyél és igyál.

1:39:23
-És érezném az ízét is?
-lgen.

1:39:27
És ha a tervem helyes,
1:39:33
kidolgoztam egy módszert,
amivel teljes ember lehetsz.

1:39:40
Teljes?
1:39:42
Teljes.
1:39:53
Nem a nemzõ értelemben,
természetesen, de megközelíthetnéd...

1:39:59
azt a fizikai érzést, amelyet az érintkezés...
1:40:07
-eredményez.
-A szexuális kapcsolat?

1:40:13
Mindig is vonzott ez.
1:40:15
Úgy értem a kíváncsiság.
1:40:18
Amiatt, amit mondanak.
1:40:23
Mit mondanak?
1:40:27
Hogy elveszítheted az önuralmadat.
1:40:30
Mindenrõl megfeledkezel.
Korlátokról, idõrõl.

1:40:36
A két test annyira eggyé válik,
1:40:40
hogy nem lehet megkülönböztetni õket.
1:40:43
És amikor az édes zûrzavar akkora,
hogy azt hiszed, közel a halál...

1:40:47
és szinte meg is érint,
egyedül hagy a különvált testedben.

1:40:52
De az, akit szeretsz még mindig ott van.
1:40:55
Ez egy csoda.
1:40:58
A mennybe jutsz és élve visszatérsz.

prev.
next.