Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

1:52:03
Andrew, az emberek az idõben élnek.
1:52:05
De számodra az idõnek nincs jelentõsége.
1:52:09
Számodra az idõ végtelen.
1:52:23
Csak egyet tehetünk.
1:52:27
RUPERT BURNS VÁLLALKOZÁSA
1:52:49
Galatea, drágám, hol vagyunk?
1:52:52
A vérátömlesztés majdnem teljes.
1:52:55
Így igaz?
1:52:58
Mindig is ezt gondoltam, Andrew.
1:53:02
Ha valaki emberré válik,
1:53:04
elõbb-utóbb elkövet
valami óriási ostobaságot.

1:53:08
Nagyszerû példát nyújtottál, Rupert.
1:53:11
Milyen gyorsan fogja a vér
tönkretenni a rendszeremet?

1:53:14
Nem tudom.
1:53:16
Ha egészségesen élsz,
mondjuk 30-40 év alatt.

1:53:23
Ez elég tág, fõnök. Nem tudod pontosan,
hogy meddig fogok élni?

1:53:28
Bocs.
1:53:31
Ez az emberi lét.
1:53:43
Andrew Martin?
1:53:58
Mindig is értelmezni próbáltam a dolgokat.

prev.
next.