Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

1:16:16
Znam da vam se ne sviðam.
1:16:18
Ali ni vi meni.
Samo sam htio da to bude jasno.

1:16:21
Ne bi mi moglo biti jasnije
ni da me pljunete.

1:16:23
Ne mogu. Nemam žlijezdu za slinu.
1:16:35
Je li moguæe razgovarati malo duže?
1:16:43
Može li i moj prijatelj pas uæi?
1:16:50
Hvala.
1:17:06
Je li ovo vaša skulptura?
1:17:09
Ne, samo je restauriram.
Ja sam restaurator.

1:17:13
Odvratna je.
1:17:16
Je li bila tako ružna i prije restauracije?
1:17:19
Prvo se naljutite na mene radi mog izgleda.
1:17:23
Sada mi dolazite doma,
govorite da vam se ne sviðam...

1:17:26
i još kritizirate moj rad.
1:17:28
lsprièavam se još jednom što govorim
istinu, ali tu nema pomoæi.

1:17:32
Tako sam programiran.
1:17:34
Što zapravo hoæete?
1:17:38
Obitelj.
1:17:41
Moje prezime je Martin.
1:17:42
Vaša prabaka i vaš pradjed...
1:17:46
smatrali su me èlanom obitelji.
1:17:48
Sada je Gospodin mrtav.
1:17:50
A Mala gospoðica stari.
1:17:52
Ne volite me, no razgovarat æete sa mnom
ako vam dovoljno dugo kucam na vrata.

1:17:56
-Je li to šala?
-Ne.

1:17:57
Želite li èuti jednu?
1:17:59
lrski seter sjedio u kutu i glodao kost.
Kada je ustao imao je samo tri noge!


prev.
next.