Bicentennial Man
prev.
play.
mark.
next.

1:55:03
ni više ni manje...
1:55:07
niti zbog slave ili junaštva...
1:55:11
veæ za jednostavno priznanje
onoga što jesam.

1:55:15
To je bila misao vodilja mojega postojanja.
1:55:19
I to moram postiæi...
1:55:21
ako želim živjeti ili umrijeti dostojanstveno.
1:55:38
Ono što vi tražite...
1:55:41
vrlo je složeno i kontroverzno.
1:55:45
To neæe biti laka odluka.
1:55:48
Moram vas zamoliti da se strpite...
1:55:51
jer ovako delikatna odluka...
1:55:54
zahtijeva vremena.
1:56:00
Onda æu prièekati, gðo Predsjedavajuæa.
1:56:07
Hvala na strpljenju.
1:56:14
Pokušali smo.
1:56:29
Je li vrijeme?
1:56:32
Za nekoliko minuta.
1:56:36
Nije važno što æe reæi Svjetski Kongres.
1:56:39
Zašto trebaš njihovo odobrenje?
1:56:43
Stara navika.
1:56:45
Poèeo sam svoj živjeti kao robot.
I dalje želim da mi se neke stvari kažu.

1:56:59
Vrijeme je.

prev.
next.