Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
Det betaler ikke huslejen.
:01:03
Skadeserstatningen fra taxiulykken
vokser på borsen.

:01:08
- Klat dem ikke vaek på skidt.
- Nej.

:01:12
Brug dem på din juraeksamen.
:01:15
Jeg tager nok ikke nogen eksamen.
Jeg har for meget andet at lave.

:01:21
Hvad går der af dig? Hvordan går
det i ovrigt med hende Vanessa?

:01:26
- Det går fint. Jeg må lobe, far.
- Pis!

:01:31
- Du slog vaekkeuret fra igen.
- Jeg troede, du havde brug for sovn.

:01:37
Jeg burde ikke vaere blevet... Pis!
Tusind tak!

:01:41
- Hvorfor går du på arbejde en sondag?
- Jeg skal til brunch.

:01:46
Det er mulige kunder. Dem finder
en festarrangor ved at mode folk.

:01:51
Mod mig!
Jeg bestiller mad fra Cozy's.

:01:54
Jeg er traet af Cozy's!
Du får altid mad derfra.

:01:58
- Ham, der leverer, er din gode ven.
- Han er faktisk rar.

:02:02
Jeg har det lidt hårdt. Det går skidt
for Syracuse, og jeg er småsyg.

:02:08
Syg...?! Fordi en taxi
korte over din fod for to år siden?

:02:13
Det var en kaempestor taxi,
og juryen afgjorde -

:02:16
- at en nats smerte
var 200.000 dollars vaerd.

:02:21
- Hvorfor jamrer du pludselig?
- Der er jo ingen fremdrift i dig.

:02:26
Jeg vil have familie, men det kraever
en fyr, jeg kan stole på.

:02:31
En faderfigur? " Hold op med
at traekke din soster i håret!"

:02:35
Jeg tager til Syracuse
og besoger min mor.

:02:39
- Jeg er her onsdag.
- Hvad mener du?

:02:45
Jeg fik en bestilling hertil, men det
var vist falsk... Chokoladekage?

:02:49
- Nej, kom senere, så kan vi slås.
- Du får en på frakken!

:02:54
Som du vil.
:02:57
- Hvorfor vil du til Syracuse?
- Vi har begge brug for at taenke.


prev.
next.