Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Jól alakul, nem?
1:13:03
Nem tudom.
A bírónö nem elégedett.

1:13:06
Mr. Koufax, még valaki?
1:13:13
Magamat szólítanám, bírónö.
1:13:16
Csodálatos!
1:13:17
És melyik tiszteletreméltó
ügyvédje kérdez?

1:13:22
Az apám, Lenny Koufax.
1:13:24
Micsoda?
1:13:26
Felejtsd el, Sonny!
1:13:27
Mi folyik itt?
1:13:29
Meg van gyözödve arról, hogy
nem való nekem gyerek.

1:13:33
Amellett megbecsült ügyvéd
Floridában.

1:13:37
Ha öt meg tudom gyözni,
akkor mindenki mást is.

1:13:41
A bíróság az igazságra kíváncsi,
nem az apja véleményére.

1:13:46
Mi a véleményem?
A fiam idióta!

1:13:48
A tiltakozást visszavonom.
Tessék!

1:13:55
Nagy hibát követsz el.
1:13:57
Csak azért jöttem, hogy
megmentselek a börtöntöl.

1:14:01
Kedves töled. Köszönöm.
1:14:03
Hogy azt tegyem, ami a helyes.
1:14:06
Vágd le a körmöd! Túl hosszú!
1:14:08
Jó, apa.
1:14:10
Egyszerü eset ez.
1:14:12
Képtelenség feltételezni, hogy
Sonny képes gyereket nevelni.

1:14:17
- Tiltakozom!
- Fogd be!

1:14:19
Bocsánat, Mr. Koufax.
1:14:21
Elöször is...
1:14:23
...hogy került hozzád Julian,
ez az aranyos kisfiú?

1:14:28
Azt mondtam, hogy
én vagyok Kevin Gerrity.

1:14:32
- De nem az vagy.
- Nem.

1:14:34
- Hazudtál!
- lgen.

1:14:36
Mint amikor füvet találtam
a fiókodban...

1:14:39
...és azt mondtad,
az csak ceruzareszelék.

1:14:44
Emlékszel, amikor
Fay néni New Yorkba jött...

1:14:47
...kértelek, vidd el mindenhová?
1:14:50
Azt mondtad, van jobb dolgod is.
1:14:52
Így volt.
1:14:53
Kíváncsi volnék,
mi volt az a jobb dolog.

1:14:59
Jethro Tull-koncert volt
New Jerseyben, oda mentem.


prev.
next.