Big Daddy
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
i prièaju nam prièe s putovanja.
:44:03
Ozbiljno?
:44:03
Ne, opet sam izmislio.
Izvini.

:44:07
Ne privlaèe te, recimo,
60-god. starci, zar ne?

:44:12
Da, i meni nisu nešto.
:44:16
Ne mogu spavati.
:44:21
Ne može zaspati.
:44:23
Zeèiæ je potrèao preko ceste,...
:44:27
jer je mislio, da vidi mrkvicu.
:44:30
Kad je došao na drugu stranu,...
:44:33
nije bila mrkvica,
veæ kikiriki.

:44:36
Kikiriki?
:44:39
Kikiriki je bio od veverice,...
:44:41
koja ga je donela s utakmice.
:44:45
Zeèiæ je u sebi mislio...
:44:48
..." Mrkvica, kikiriki,
kakva je razlika?"

:44:51
Upitao je vevericu,
da mu da nešto.

:44:54
Veverica je rekla, "Može."
:44:56
Zeèiæ je bio sreæan,
jer je upoznao novu prijateljicu.

:45:02
Isto tako i veverica.
:45:04
Zeèiæ je mislio,
da ima veverica lepu kosu.

:45:07
I okice.
:45:10
I veverica je mislila,
da je zeèiæ prijatan.

:45:13
Zatim je zeèiæ smogao hrabrosti...
:45:17
i upitao vevericu,
može li dobiti...

:45:19
mali veverièast poljupèiæ.
:45:23
Veverica je mislila,
da nije pravo vreme...

:45:27
da bi u tom životu
poljubila zeèiæa...

:45:30
iako je bio stvarno sladak.
:45:34
I zeèiæa su ubili, zar ne?
:45:38
U redu je.
Ali mislio je ,...

:45:42
ako Scuba Steve dobije poljubac,...
:45:45
da bi neko drugi mogao biti u akciji.
:45:54
Laku noæ, Scuba Steve.
:45:57
Laku noæ, Frankenstein.

prev.
next.