Blast from the Past
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:01
Опита да си продава тялото!
Предложи ми безплатна екипировка за да ме примами.

:29:12
Много неща са се възстановили.
Но обществото, каквото го познаваме,

:29:16
се е разпаднало изцяло. Хората повръщат на улицата.
:29:19
Други насочват пистолети срещу теб.
:29:21
Има нещо ужасно нередно в автомобилите.
:29:28
- И какво сега?
- Оставаме долу.

:29:30
Оставаме?
- Да!

:29:32
- Ще се справим. Имаме дрехи.
Точим водата от кладенец.

:29:36
Убеден съм, че тези мутанти ще се
избият скоро един друг.

:29:38
- Не, Калвин. Отиваме горе.
:29:42
Все едно колко ужасно е. Заслужили сме си го.
:29:45
- Аз сам главата в този дом!
:29:46
- Искам да видя небето! Планините!
:29:52
- Прави каквото ти казвам!
:30:01
- Тате!
:30:04
Да го заведем в спалнята.
:30:08
Сега изглежда добре. Не знам дали
получи сърдечен удар

:30:12
или просто ужасно преживяване.
Трябват ни нови запаси.

:30:16
Аз трябва да остана с него.
- Аз ще се кача.

:30:20
Страхувам се, че се налага.
- Ще се справя.

:30:22
- Смелото ми момче.
:30:28
Дръж се нормално. И ако някой те разпитва,
кажи че си в града по работа.

:30:36
Ще ти дам списък с покупки и малко пари.
:30:40
Ще ни трябват запаси до следващата година.
:30:44
Повечето неща се намират в бакалниците.
:30:47
Не знам колко далеч трябва да пътуваш, за да намериш
припаси.

:30:49
Но ако не успееш да се прибереш през нощта,
:30:54
искам да потърсиш нещо, наречено "Холидей Ин".
:30:56
Хотел. Може все още да си стои на мястото.

Преглед.
следващата.