Blast from the Past
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:03
Protože musí.
1:08:15
Ty jsi nikdy neslyšel, že...
1:08:17
se v dešti nemá chodit ven,
že by si mohl nastydnout?

1:08:21
Jo.
Víš...

1:08:23
mùj otec, který je vìdec,...
1:08:26
øíká, že všechno je zázrak.
1:08:30
Opravdu?
Všechno.

1:08:31
Do nedávna jsem nevìdìl,
co tím myslí.

1:08:34
Nekecej? Poslouchej...
1:08:36
poøád chceš jít dneska
na ten lov holek?

1:08:38
Oh, ano, to opravdu chci.
1:08:42
Ale, já myslím, však víš...
1:08:43
tahle celá záležitost s tím
hledáním tvé ženy...

1:08:44
je dost smìšná, nemyslíš?
1:08:46
-Ne, není.
-Ano, je.

1:08:49
Pøítelkyni, možná,
ale ženu, to je...

1:08:52
Dobrá, tak mi pomož najít pøítelkyni.
1:08:53
To je vše, oè tì žádám.
1:08:54
A víš co ti povím. Dám ti za to
všechny karty, které mi zbydou.

1:08:58
Do háje s tebou. Myslíš si, že jsem
nìkdo, koho si mùžeš prostì zaplatit?

1:09:00
Takhle jsem to nemyslel.
1:09:02
Evo, jsi moje nejlepší kamarádka.
1:09:04
Udìlala bys to, protože jsi
moje nejlepší kamarádka?

1:09:16
Dìkuji Evo.
1:09:26
Proè jsme zaparkovali tam vzadu?
1:09:30
Nikdy nedovolí cizincùm
øídit její auto.

1:09:35
-Co?
-Dámy první, Troji.

1:09:37
-To bylo o chlup.
-Uh-huh.

1:09:40
Moje dobroto, tohle
místo je teda nìco.

1:09:44
Tvaø se nezaujatì.
1:09:45
Ano, trochu znudìnì.
1:09:48
Zkus mlhavou nudu.
1:09:51
Znudìnì ale poøád zaujatý
1:09:55
Ne šílenì.
1:09:56
-Já vypadám šílenì?
-Ano.

1:09:58
Jen, uh, buï uvolnìný.

náhled.
hledat.