Blast from the Past
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:40:16
Na kolik to nastavíš tentokrát?
1:40:18
Myslím tak na 10 let.
1:40:21
Dobrá, je to...
1:40:23
výraznì kratší než pøed tím, ale...
1:40:27
pøemýšlela jsem, Calvine,
chci øíci...

1:40:29
proè vùbec nastavovat zámky?
1:40:31
Chci øíci, radiace je pryè.
1:40:33
Abychom udrželi to,
co je nahoøe od nás.

1:40:35
Není to radiace, èeho se obávám.
1:40:50
Chtìl bych vám pøedstavit...
1:40:52
sleènu Evu Vrustikovovou.
1:40:58
Adam mi o vás vyprávìl
bájeèné vìci.

1:41:01
Oh, zlato...
1:41:03
omluv nás, prosím.
1:41:05
Nemìli jsme hosty...
1:41:07
už nìjakou dobu.
1:41:08
Oh, Evo, co--
co vám mohu nabídnout?

1:41:11
Mami, Eva a já musíme jít.
1:41:13
Oh, Adame, právì jste pøišli.
1:41:15
Nemùžu vám to teï vysvìtlovat...
1:41:16
ale chci abyste nastavili
zámky na 2 mìsíce.

1:41:18
Máte víc než co budete potøebovat...
1:41:20
a pak se vrátíme a vyzvedneme vás.
1:41:22
Ale já tomu nerozumím.
1:41:24
A já vás žádám o dùvìru...
1:41:26
bez porozumnìní.
1:41:27
V tom pøípadì, samozøejmì.
1:41:29
Oh, samozøejmì, synu.
1:41:31
To jsou opravdu bájeèní rodièe.
1:41:35
Oh, Adame, mùžete se
alespoò zdržet na obìd?

1:41:38
No...ona...
1:41:39
Musíte.
1:41:43
Perfektní.
1:41:45
Øekni mi, jestli už si slyšel tenhle.
1:41:47
Kaèer pøijde do lékárny.
1:41:49
Tahle omáèka je Calvinova oblíbená.
1:41:51
Evo, támhle dole je tác.
1:41:55
Mohla bys mi ho podat, zlato?
1:41:57
Spermie plavou k vajíèku.

náhled.
hledat.