Blast from the Past
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Tamo gore.
:35:03
Ja ne vidim baš ništa.
:35:05
Samo gledaj!
:35:06
Šta je bilo?
:35:08
Kaže da vidi nešto.
:35:14
Šta je bilo?
:35:16
Ja vidim, mama!
:35:17
Nikad u životu nisam
vidio ništa slièno ovome.

:35:21
Ili nešto slièno tebi.
:35:30
Šta ti sad buljiš?
:35:31
O, moja sretna zvezdo, Crnja.
:35:34
Molim?
:35:35
Kako ste, gospoðo?
:35:37
Dobro sam.
:35:40
Odlièno.
:35:44
Šta je bilo?
:35:46
Šta si to vidio?
:35:47
Samo sam gledao u....
:35:49
- O, ne!
- Što?

:35:51
Otrovan gas!
Spasavaj se tko može!

:35:53
Bježite! Spasavaj se tko može!
Nevidljivi otrovni gas!

:36:01
Znaš...
:36:05
Samo sam htio da ti kažem...
:36:08
Mislim da æe naš sin biti ok.
:36:11
Hvala ti, Kelvine.
:36:13
Mnogo ti hvala.
:36:14
Pametan je on.
:36:15
Da, dragi, znam...
:36:18
ali on je još uvijek naša bebica.
:36:21
On je muškarac.
:36:23
O, on je muškarac-bebica.
:36:26
Pokušao sam da dam vozaèu ovo...
:36:29
Ali on nije htio da prihvati.
:36:32
I delovao mi je nekako besno.
:36:34
Veæina ljudi mi djeluje tako.
:36:36
O, èovjeèe. Kreæemo.
:36:39
Držite se svi! Držite se!
:36:42
Wow!
:36:44
Znaši ovo je javni prijevoz.
:36:46
Moj otac kaže da on postaje
sve važniji i važniji...

:36:48
zbog zagaðenja, sve više je...
:36:50
ugljen dioksida i ostalih
opasnih gasova u zraku.

:36:55
Usput, da li imaš pištolj?
:36:59
Oh. Hvala ti što
ne mašeš njim.


prev.
next.