1:08:02
Ja govorim samo malo.
1:08:03
Ali predivno govori.
1:08:05
ivio sam u Parizu godinu dana.
1:08:07
Pariz... tamo se ivi
punim pluæima...
1:08:09
-Zar ne?
-Da.
1:08:10
-Grad ljubavi.
-Naravno.
1:08:12
Dobro je to sam naletio na vas...
1:08:15
Jer nisam imao anse do sada
da prièam Francuski.
1:08:17
Ako eli, moemo prièati...
1:08:18
malo vie.
1:08:22
U tajnosti.
1:08:25
Doviðenja.
1:08:26
Zovem se Adam Veber.
1:08:29
Prestani da se puva.
Ovdje smo na zadatku.
1:08:30
Mislio sam da smo ovde da bih
naao enu.
1:08:32
-Ne nju.
-Ali sviða mi se.
1:08:34
Sofi, kada leti za Pariz...
1:08:36
jeli' mora da prijavi njih,
ili su one ruèni prtljag?
1:08:39
Ruèni prtljag.
1:08:43
Izvinite.
1:08:51
ta to pije?
1:08:52
Ovo je Rob Roj.
1:08:54
Veoma popularno piæe.
Bar tako kau.
1:08:58
Kako ti se ova èini?
1:09:00
Nema anse.
1:09:02
Zato ne? Mislim da je vrlo
zgodna.
1:09:06
Ima natpis "kuèka"
svuda po njoj.
1:09:08
Ti zna ta "kuèka" znaèi,
zar ne?
1:09:11
Pa, da. Znam.
Imam rjeènik...
1:09:13
ali uopæe ne mogu da razumijem...
1:09:15
zato bi ti rekla neto tako
o njoj...
1:09:17
ili zato je Klif rekao to
za tebe.
1:09:24
Mislim da bi trebali da se
skoncentriemo na djevojku koja je...
1:09:26
slitki.
1:09:27
OK. To mi se sviða.
1:09:29
Da, slatki.
1:09:31
Divno si to rekao
1:09:34
Eno jedne mis Slatki tamo pored
stola za predjelo.
1:09:37
Pogledaj.
1:09:38
Da, da. Moe biti.
1:09:39
Hajde, Romeo. Idi pozdravi je.
1:09:42
Djeluje mi da nije mutant.
1:09:44
OK. U redu.
1:09:46
ta da joj kaem?
1:09:47
Kai joj neto iznenaðujuæe...
1:09:50
neto duhovito.
1:09:52
Lai ako treba.
1:09:54
-Da laem?
-O, da.
1:09:56
Laganje moe biti vrlo efektivna
vetina za izlaske sa devojkama.