Blast from the Past
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:04:00
Fiquem em linha.
:04:03
Outros locais parecem
destinar-se

:04:05
a mísseis balísticos
de médio-alcance,

:04:08
capazes de atingir a maioria
das cidades

:04:11
do hemisfério ocidental.
:04:13
Gente...
:04:15
... tendo em conta esta reviravolta
dos acontecimentos,

:04:18
acho prudente terminarmos
esta noite mais cedo.

:04:20
Decerto que este problema de Cuba
se resolverá por si próprio,

:04:23
mas, entretanto,
sugiro que adoptemos

:04:26
uma atitude de oração e reserva.
:04:29
Muito bem, gente, vamos lá.
:04:31
- Boa noite, Helen.
- Oxalá tivesse durado mais tempo.

:04:34
- O teu casaco
- Obrigado.

:04:40
- Que te disse eu?
- Obrigado.

:04:47
De certeza que não vou desperdiçar
este guisado.

:04:50
Calvin, pões esse colchão
na cadeira do quintal, querido?

:04:53
Não devíamos ao menos desligar
o gira-discos?

:04:55
Desliga-se automaticamente.
:04:57
- Preparaste-o para fazer isso?
- Fazem todos.

:05:00
Já não sei mais nada.
:05:03
Aposto que é um caça
a caminho de Key West.

:05:07
Boa sorte, amigo.
:05:10
Foi declarado o estado
de emergência.

:05:12
- Repito, estado de emergência.
- Ouviste?

:05:14
Depois venho buscar o rádio.
:05:17
Calvin, ao menos podia
ter lavado a loiça.

:05:20
Vai ser difícil tirar os restos de
comida seca da loiça de cerimónia.

:05:24
Oxalá amanhã
essa loiça não esteja radioactiva!

:05:27
Bom, o queijo é que é pior.
:05:29
Tenho indicação de fogo
num reactor.

:05:32
Preciso de um local seguro
para me ejectar.

:05:34
Certo, Wolf 1.
Consegue chegar até ao oceano?

:05:39
Afirmativo, Torre.
:05:41
Vou ligar o piloto-automático
para o radial 180 durante 10 lkms

:05:45
e vou ejectar-me.
- Entendido, Wolf 1.


anterior.
seguinte.