Blast from the Past
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:42:02
- A cores? A sério?
- Juro, pela minha saúde.

:42:06
Adeusinho.
:42:09
-Por que nunca resulta?
- O quê?

:42:11
Por que nunca resulta...
entre ti e os homens?

:42:14
Porquê? Sei lá...!
:42:16
Pronto, se prometeres deixa-me
em paz, eu digo-te porquê.

:42:19
Nunca resulta porque eu própria
valorizo muito as pernas,

:42:22
o cabelo e o traseiro. É por isso.
:42:24
Acabo sempre com tipos
muito giros,

:42:27
mas ainda mais reles do que eu,
se é que consegues imaginar isso.

:42:29
Se me dás licença,
tenho de ir ver se arranjo

:42:31
mais um emprego miserável,
onde um tipo qualquer

:42:33
chamado Jerry se lamenta
do casamento que tem.

:42:36
- Por que não trabalhas para min?
- A fazer o qué?

:42:38
Ajudas-me a vender
os cartões de basbol!

:42:40
e a compra mantimentos suficientes
para encher vários camiões.

:42:42
Mantimentos? Para quê?
Para gente com fome?

:42:45
Ainda não têm fome,
mas precisam de ajuda.

:42:49
- Por quanto tempo precisas de mim?
- Duas semanas.

:42:52
- Qual o ordenado?
- Quanto queres?

:42:55
Tenho de ganhar
pelo menos mil dólares por semana.

:43:03
Combinado!
Espera aqui

:43:05
enquanto troco de roupa.
- Claro.

:43:10
Claro...
:43:17
Aqui tens.
:43:19
Para que precisa de 26 baterias
de barco?

:43:23
Não sei. Sou apenas uma empregada.
:43:26
Para quem trabalha ele?
Para a CIA?

:43:29
Tabaco para cachimbo!
:43:31
Vou precisar disto tudo.
:43:36
Papel higiénico!
:43:40
São saldos?
:43:56
Mais um dia, mais um dólar.

anterior.
seguinte.