Blast from the Past
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:07:01
Está bem. Com licença.
1:07:05
É toda tua.
1:07:36
- Peço desculpa pela interrupção.
- O, mano...

1:07:39
Não quero ser deselegante, Cliff.
Peço desculpa.

1:07:42
Mas, Eve... o Cliff não é apenas
um ''traseiro'' com cabelo?

1:07:45
- O quê?
- Peço desculpa.

1:07:47
E pernas... ?
Pernas, traseiro e cabelo?

1:07:49
- E também reles?
- Reles?

1:07:51
Por que não vais para casa?
Volta para o hotel.

1:07:54
É melhor, antes que te dê uma tareia.
1:07:57
Aviso-te, Cliff. Eu sei
defender-me.

1:07:59
Sabes... ?
1:08:02
Parem os dois com isso.
1:08:05
Belo golpe. A sério.
1:08:07
A Eve tem razão.
è melhor não lutarmos aqui!

1:08:09
Concordo.
1:08:13
- Adam!
- Perdão. Ele ia...

1:08:17
O melhor é nem sequer lutarmos.
1:08:19
Lutar é uma imaturidade,
se pensarmos bem nisso.

1:08:22
Sem dúvida.
1:08:24
Vou-me embora.
1:08:26
- É capaz de ser boa ideia.
- Lamento muito.

1:08:33
Boa noite a todos.
1:08:37
Também me vou embora,
está bem?

1:08:39
Sabes que mais? Se precisas de
ajuda, pede ao Troy. Eu desisto.

1:08:42
Isto é ridículo.
1:08:44
Tu és ridículo. E eu também.
1:08:49
Ofereço-te outro "Rob Roy",
campeão.

1:08:55
''Rob Roy'' para os cavalheiros.

anterior.
seguinte.