Blast from the Past
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
O, Kelvine, molim te
vrati to jastuèe...

:05:03
nazad na stolicu, dušo?
:05:05
Zar ne bi bar trebali da
iskljuèimo fonograf?

:05:07
Iskljuèiæe se automatski.
:05:09
Oh. Da li si ti napravio to?
:05:11
Da, na svemu.
:05:13
Ni sama više ne znam.
:05:16
Kladim se da onaj borbeni avion
nije na svom putu za Ki Vest.

:05:21
Sretno ti bilo, amigo.
:05:22
Proglašeno je stanje uzbune.
:05:24
Ponavljam,
proglašeno je stanje uzbune.

:05:26
Jel' èuješ ovo?
:05:28
Vratiæu se po radio.
:05:31
O, Kelv, kada bi me pustio
bar da operem sudove.

:05:34
Neæe biti tako lako ...
:05:35
da skinem svu tu sasušenu hranu
sa mojih prelepih tanjira.

:05:37
Samo se nadam da ti tanjiri
neæe biti radioaktivni sutra.

:05:40
Sir je naroèito problematièan.
:05:43
Pomoæni motori su mi u plamenu
:05:45
Moraæu da naðem èist
prostor za katapult.

:05:48
Primljeno, Vuk Jedan.
Probajte da izdržite do okeana.

:05:53
Primljeno, Kontrolo.
:05:55
Markiram položaj jedan-osam-nula
radio kontakt još 5 sekundi...

:05:59
i katapultiram se, Kontrolo.
:06:01
Primljeno, Vuk Jedan.
:06:16
Koliko dugo æemo morati
da ostanemo ovde dole?

:06:18
Dok se sve ovo rasèisti,
proæi dani.

:06:21
Dani?
:06:22
Šta ako mi krene poroðaj?
:06:24
To se može desiti svakog momenta.
:06:26
Prostudirao sam to.
:06:28
Ako budem morao,
Lièno æu te ja poroditi.

:06:57
Dome, slatki dome.

prev.
next.