Blast from the Past
prev.
play.
mark.
next.

:57:04
Šta si rekla, možeš da mi
nabaciš žensku da je povalim?

:57:09
Možemo li da prièamo o tome
malo kasnije?

:57:10
-Naravno.
-Super.

:57:15
Gospode, blagosiljaj ovu hranu
koju æemo sada primiti...

:57:17
i uèini nas obzirnim prema
potrebama drugih ljudi.

:57:20
I blagosiljaj moju mamu...
:57:22
i blagosiljaj mog oca...
:57:23
i blagosiljaj
moju novu prijateljicu Iv.

:57:25
Amin.
:57:37
Izlazi napolje.
:57:38
-Ali motor je još uvek ukljuèen.
-Odmah! Marš napolje!

:57:41
Da gospoðo.
:57:42
-Prekini sa tim "Gospoðo" glupostima.
-Izvini.

:57:45
Mogao si da nas ubiješ
:57:46
Rekao sam ti,
nikad ranije nisam vozio kola.

:57:48
Nikad više i nemoj.
:57:50
Rekla si da je lako.
:57:52
E, pa, pogrešila sam!
:57:55
-Hej, ovo je tvoja kuæa?
-Da.

:57:57
Sviða mi se.
:57:58
Zbog èega sada izigravaš kuèku?
:58:00
Šta ti radiš ovde?
:58:02
Zaboravio sam neke moje stvari.
:58:03
-Tvoje stvari?
-Da.

:58:05
Daj mi da vidim to.
:58:08
Znaèi, došao si po svoje
donje rublje.

:58:10
Izvini, ali ovo je
Ralf Lorensovo rublje.

:58:13
Kako si ušao?
:58:15
Hvala.
:58:17
A ko ti je ovaj zanimljiv momak?
:58:20
To je Adam.
:58:21
Adame, ovo je Klif.
:58:23
Kako si?
:58:24
Dobro sam, Adame.
:58:26
Šta je sa tobom?
Jel'...

:58:28
se snalaziš?
:58:30
Idi kuæi,Klife,
gde god to bilo.

:58:32
Stan Šine Gilroj.
:58:34
Seæaš se nje. To je ona manekenka
koja je završila Harvard.

:58:40
Moram da idem.
:58:42
Æao, Adame.
:58:43
-Fin kaputiæ.
-Hvala ti, Klife.

:58:45
Bilo mi je drago da te upoznam.
:58:47
Fino si se parkirao.
:58:49
Mogu li te pitati nešto?
:58:51
On mi je bivši deèko.
:58:52
Živeli smo zajedno
kojih 6 meseci...

:58:54
i da, još uvek ga pomalo volim.
:58:56
To si želeo da znaš, zar ne?
:58:58
Ne. Hteo sam da te pitam...

prev.
next.