Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Ne sprdam vas, prika.
:50:02
Taj tip Logan duguje mi
50 tisuæa dolara.

:50:07
Ne dobijem li ih uskoro...
:50:09
...progovoriti æu!
:50:11
Tko je Logan?
I što znaš o njemu?

:50:14
Sve što vam mogu reæi, gospodine,
je to da je on peder, peder, peder!

:50:18
Dosta mi je ovoga!
:50:20
Sigurno jeste. Poðite sa mnom.
Èuti æete od mog ureda!

:50:23
-Zbog njega sam si ugrizao jezik.
-Doðite.

:50:26
Udario me ovdje.
:50:28
Iduæi put ga telefonskim imenikom...
:50:30
I uzeli su mi vezice.
:50:32
Èuti æemo od vašeg ureda!
:50:34
Vidi kako se baca na njega.
:50:36
A onda je rekao da sam ružan
i da ne znam dobro èitati.

:50:43
Hej, stari. Što ima?
:50:45
Neki tip te je zvao.
:50:47
-Tko je bio?
-Kaže da je tvoj bivši partner.

:50:49
Nada se da si pronašao što si tražio. Tvoje
zdravstvene povlastice æe uskoro prestati važiti.

:50:54
Kojeg god vraga
to treba znaèiti.

:51:00
Sranje!
:51:25
Bingo!
:51:29
Što je to s vama i vodovima
za grijanje, gospodine?

:51:33
Hladno. Ne osjeæaš?
:51:35
Jako hladno.
:51:36
Ali zauzet sam. Što trebaš?
:51:39
Upravo sam pokušao prebaciti vaše papire.
:51:41
Nisam mogao pronaæi nikakvog Malonea.
:51:43
Oh, to je vjerojatno zato što sam,
dok sam slovkao...

:51:47
Kad sam stavio ime na spisak...
:51:49
Broj znaèke ne postoji.
:51:53
Daj da poprièamo.
:51:54
-Želim znati što se dogaða.
-Saznati æeš.


prev.
next.