Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

1:03:09
Detektive.
1:03:12
Taj heroin pripada Jeanu LaFleuru.
1:03:14
Slijedimo ga pet godina.
1:03:16
On i dalje djeluje
izmeðu S.A.D. i Mexica.

1:03:19
Nosimo je u naš
laboratorij. Odmah.

1:03:22
To nije dobra ideja.
1:03:24
Zašto ne?
1:03:26
Zašto je ne bi ostavili baš ovdje?
1:03:28
LaFleur ne zna da je kod nas.
Mogli bi je iskoristiti kao mamac.

1:03:32
Mislite, kao zamku?
1:03:34
Toèno tako. Zamka!
1:03:37
LaFleur oèekuje ovu drogu
u San Diegu za tri sata.

1:03:41
Kakvu zamku mislite pripremiti do tada?
1:03:45
Vozaè mi je rekao da je jedan od
tipova u kamionu novi.

1:03:48
Možete ga zamijeniti s nekim.
1:03:50
I onda uhvatiti LaFleura kada bude
išao predignuti drogu. Bam! Imamo ga!

1:03:54
Da razjasnimo ovo.
1:03:56
Javljaš se dobrovoljno da pratiš
ovu drogu u ruke...

1:03:59
...najopasnijeg dilera
na sjevernoj polutci?

1:04:03
Vraga, ne!
1:04:04
Što trebaš da upali?
1:04:07
-Ja?
-Ti si èovjek za taj posao!

1:04:09
FBI æe davati taktièke zapovijedi,
ali mi æemo slijediti tvoje vodstvo.

1:04:12
To je jako hrabro. Idemo.
Nemamo mnogo vremena.

1:04:15
Tako treba, Malone. Tako treba.
1:04:17
-Samo sam predložio to sranje.
-Trebamo još ljudi poput tebe!

1:04:24
U redu. Požuri.
Idemo. Izlazi odavde!

1:04:27
Èekaj. Stani. Èekaj trenutak.
1:04:29
Želio si iæi.
Vodim te odavde. Idi!

1:04:32
Ne bi još uvijek bio ovdje
da taj dijamant nije tu.

1:04:35
Želim svoj dio!
1:04:36
Nemamo što podijeliti.
Prvo moram uzeti dijamant.

1:04:40
Idi ga uzmi. Èekati æu.
1:04:41
Trudim se. Prvo, moram
postaviti zamku dileru droge.

1:04:44
Ti si prokleti lažov!
1:04:46
Zar bih ovo izmišljao?
Idi odavde!

1:04:49
-Vidimo se sutra kod Loua.
-Želim razgovarati o ovome!

1:04:52
Ne znam što radiš...
1:04:54
...ali neæe upaliti!
1:04:56
I vrati mi moj pištolj!

prev.
next.