Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

1:05:04
Vidi. Možda ovo nije
dobra ideja, znaš?

1:05:07
-Ovo je odlièna ideja. Upaliti æe.
-Brilijantno.

1:05:10
-LaFleur traži ovo.
-Znamo što radimo, detektive.

1:05:14
O, sada sam detektiv.
1:05:16
Recite nešto.
1:05:19
U redu, detektive.
1:05:20
Cilj je da te ti ljudi
vide kao jednog od njihovih:

1:05:25
Èlana zloèinaèkog podzemlja.
Bitno je da tvoj govor...

1:05:28
...i ponašanje budu u skladu
s onim što oèekuju od kolege kriminalca.

1:05:33
Kužim. Kao "Budi u stilu".
1:05:36
Tako je.
1:05:37
Moraš izgledati, ponašati se...
1:05:40
...èak i razmišljati kao kriminalac.
1:05:42
Promijeni i svoje uzreèice.
1:05:44
Kriminalci vole koristiti ulièni
govor, psovke, i tome slièno...

1:05:49
...posebno u odnosu na policiju
i liènosti s autoritetom.

1:05:52
Misliš kao, "Zaèepi, dovraga,
ti FBI-jevcu bez pimpeka".

1:05:55
-Tako je.
-"Ti glupi seronjo".

1:05:57
-Proæi æe.
-"Ti uski..."

1:05:58
Dovoljno!
1:06:01
U redu, slušajte.
1:06:02
LaFleur je ubojica.
1:06:04
Ako nanjuši nešto èudno, Malone
æe se naæi u škripcu.

1:06:14
Ako mi se nešto dogodi,
zaboravi sve što sam ti rekao.

1:06:18
Misliš, o Unutarnjim Poslovima?
1:06:20
Ne, Carlson. Mislim, o svemu.
1:06:22
Detektive, uzjašite.
1:06:24
Sretno.
1:06:30
Carlsone, zapamti. Zaboravi!
1:06:33
Vrijeme za polazak.
1:06:36
Detektive.
1:06:38
Ako moj klijent dobije samo ogrebotinu
dok je pod vašim nadzorom...

1:06:41
...tražiti æu da vam oduzmu znaèku
i da vas zatvore. O.K.?

1:06:46
Ne smiješ me dirati.
1:06:51
Biti æe sve u redu, odvjetnice.
Malone, polazimo.

1:06:56
Vozi. Veži se.

prev.
next.