Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
...si chiar sã gîndesti ca un criminal.
1:22:05
Sã-ti schimbi si tonalitãtile vorbirii.
1:22:08
Criminalii folosesc termeni
din slang si obscenitãti...

1:22:13
...în special cu privire
la politie si la personalitãti.

1:22:17
Ceva ca, "Taci naibii din gurã,
FBI-st fãrã sculã"?

1:22:21
-Corect.
-"Cur tîmpit"

1:22:23
-Ajunge.
-"Idiot"--

1:22:25
Destul!
1:22:29
În regulã, ascultati.
1:22:30
LaFleur e un ucigas.
1:22:33
Dacã simte ceva în neregulã, Malone
va fi la strîmtoare.

1:22:45
Dacã mi se întîmplã ceva,
uitã tot ce ti-am spus.

1:22:49
Adicã despre Afacerile Interne?
1:22:52
Nu, Carlson. Adicã despre tot.
1:22:55
Detectiv, pe sei.
1:22:57
Noroc.
1:23:04
Carlson, tine minte. Sã uiti!
1:23:08
E timpul sã mergem.
1:23:13
Detectiv.
1:23:14
Dacã clientul meu capãtã o zgîrieturã
cît e în custodia ta...

1:23:19
...te las fãrã insignã
si ajungi în puscãrie. OK?

1:23:25
Nu poti sã mã atingi.
1:23:31
Va fi bine, consilier.
Malone, hai cu spectacolul.

1:23:37
Condu. Pune-ti centura.
1:23:42
Dã-mi imagine video.
1:23:44
Sã lãmurim o chestie.
1:23:46
Asta e partea mea
si aia e partea ta.

1:23:49
Stai pe partea ta
si eu voi sta pe a mea.

1:23:53
Domnilor.
1:23:54
Vorbãria la minimum.
1:23:56
Nu-ti place spectacolul,
schimbã canalul.


prev.
next.