:23:01
Черт, старик, наручники давят!
:23:05
Mисс Грин, вь| не попросите его
ослабить наручники?
:23:16
Пальцев не чувствую.
Я не шучу. Пожалуйста?
:23:18
-Я знаю.
-Детектив.
:23:21
Не так туго.
:23:23
Mожет, я могу немного ослабить.
:23:41
У вас xороший адвокат.
Oдна из лучшиx. Вот так.
:24:02
Oн там!
:24:07
Господи!
:24:09
Как дела?
:24:11
Oпять, Карлсон!
:24:12
Oн меня толкнул, сэр.
:24:14
Tь
ему понравился?
:24:15
Что он сделал?
:24:17
Уберите его отсюда! O чем ть| думал?
Господи, это так глупо!
:24:21
Уберите его отсюда.
:24:25
A там что произошло?
:24:27
Tам?
:24:29
Я поймал его, когда он
пь|тался бежать.
:24:33
A ть
кто такой?
:24:35
Mэлоун. Tолько что перевелся. Сюда.
:24:38
Вот, смотрите. Oп!
:24:40
-Вь| знаете Mэлоуна?
-Нет.
:24:41
Никто мне об этом не говорил.
:24:44
Ребята....
:24:47
Простите, мэм.
:24:48
Простите.
:24:51
Я смою, пожалуй.
:24:56
Я не знал.
Вам лучше туда не xодить.