Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Misliš da mi to lako pada?
1:10:03
Dajte. Tip nije ništa
nego FBI seronja.

1:10:06
Misli da nismo dobri za ništa, nego
za prožderavanje krafni.

1:10:10
Pustimo ih da love svoj
prokleti hram.

1:10:13
Nisu tražili hram.
Tražili su drogu.

1:10:17
-Drogu? -Da, drogu.
1:10:19
To je najstarija varka u priruèniku.
1:10:22
Prošvercate je unutra...
1:10:23
...i odnesete prije nego doðe carina,
tako da sve izgleda kao pljaèka.

1:10:29
Tako to rade svi veliki deèki.
1:10:31
Sve što trebaju, je tražiti
kamion sa slovom "B" na sebi.

1:10:35
Kako mislite, "B"?
1:10:37
Znak za ocarinjenu robu.
1:10:39
Carinjeni kamioni mogu iæi
u skladišta ocarinjene robe.

1:10:45
Da vas pitam:
1:10:46
Kako znate sve te stvari?
1:10:51
Malo sam poslovao u ocarinjenim skladištima.
1:10:55
U redu. Pa, što sada èekamo?
1:10:59
Napravimo nešto, u redu?
Idemo. Zovite zraènu potporu.

1:11:04
Centrala, ovdje 37-King-5...
1:11:08
...spojite me sa
South Bay zraènom potporom.

1:11:19
10-12. Imamo bijeli kamion...
1:11:22
...B-961, na južnom dijelu Wheelera
pokraj Manhattan Beach odvojka.

1:11:28
Primljeno. U blizini smo.
1:11:34
Sranje!
1:11:41
Sada ti se žuri?
1:11:44
Ponekad treba malo brže voziti.
Kužite što prièam?


prev.
next.