Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

1:18:08
Što radiš tu gore?
1:18:11
Samo sam jako sretan što držimo
ovu drogu dalje od ulice.

1:18:17
Prekini s tim. Ionako opet
izlazi vani odavde.

1:18:20
Zašto?
1:18:22
Jer je FBI želi odnijeti u
svoje laboratorije, odmah.

1:18:26
Izgurajte je.
1:18:33
Malone, idemo!
1:18:34
Idemo.
1:18:38
Hajde, Malone.
1:18:55
Detektive.
1:18:58
Taj heroin pripada Jeanu LaFleuru.
1:19:02
Slijedimo ga pet godina.
1:19:04
On i dalje djeluje
izmeðu S.A.D. i Mexica.

1:19:08
Nosimo je u naš
laboratorij. Odmah.

1:19:11
To nije dobra ideja.
1:19:13
Zašto ne?
1:19:16
Zašto je ne bi ostavili baš ovdje?
1:19:18
LaFleur ne zna da je kod nas.
Mogli bi je iskoristiti kao mamac.

1:19:24
Mislite, kao zamku?
1:19:26
Toèno tako. Zamka!
1:19:30
LaFleur oèekuje ovu drogu
u San Diegu za tri sata.

1:19:35
Kakvu zamku mislite pripremiti do tada?
1:19:40
Vozaè mi je rekao da je jedan od
tipova u kamionu novi.

1:19:43
Možete ga zamijeniti s nekim.
1:19:46
I onda uhvatiti LaFleura kada bude
išao predignuti drogu. Bam! Imamo ga!

1:19:51
Da razjasnimo ovo.
1:19:53
Javljaš se dobrovoljno da pratiš
ovu drogu u ruke...

1:19:58
...najopasnijeg dilera
na sjevernoj polutci?


prev.
next.