Blue Streak
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Vraga, ne!
1:20:03
Što trebaš da upali?
1:20:07
-Ja?
-Ti si èovjek za taj posao!

1:20:10
FBI æe davati taktièke zapovijedi,
ali mi æemo slijediti tvoje vodstvo.

1:20:14
To je jako hrabro. Idemo.
Nemamo mnogo vremena.

1:20:18
Tako treba, Malone. Tako treba.
1:20:20
-Samo sam predložio to sranje.
-Trebamo još ljudi poput tebe!

1:20:28
U redu. Požuri.
Idemo. Izlazi odavde!

1:20:32
Èekaj. Stani. Èekaj trenutak.
1:20:35
Želio si iæi.
Vodim te odavde. Idi!

1:20:39
Ne bi još uvijek bio ovdje
da taj dijamant nije tu.

1:20:42
Želim svoj dio!
1:20:44
Nemamo što podijeliti.
Prvo moram uzeti dijamant.

1:20:48
Idi ga uzmi. Èekati æu.
1:20:50
Trudim se. Prvo, moram
postaviti zamku dileru droge.

1:20:54
Ti si prokleti lažov!
1:20:56
Zar bih ovo izmišljao?
Idi odavde!

1:20:59
-Vidimo se sutra kod Loua.
-Želim razgovarati o ovome!

1:21:03
Ne znam što radiš...
1:21:06
...ali neæe upaliti!
1:21:08
I vrati mi moj pištolj!
1:21:18
Vidi. Možda ovo nije
dobra ideja, znaš?

1:21:23
-Ovo je odlièna ideja. Upaliti æe.
-Brilijantno.

1:21:27
-LaFleur traži ovo.
-Znamo što radimo, detektive.

1:21:31
O, sada sam detektiv.
1:21:34
Recite nešto.
1:21:37
U redu, detektive.
1:21:39
Cilj je da te ti ljudi
vide kao jednog od njihovih:

1:21:44
Èlana zloèinaèkog podzemlja.
Bitno je da tvoj govor...

1:21:49
...i ponašanje budu u skladu
s onim što oèekuju od kolege kriminalca.

1:21:55
Kužim. Kao "Budi u stilu".
1:21:59
Tako je.

prev.
next.