Bringing Out The Dead
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:50:02
Talvez não. Dantes eu era
uma pessoa diferente.

:50:07
Toda a gente que conhece
costuma abrir-se desta maneira?

:50:12
A maioria.
:50:14
Deve ser da cara. A mãe sempre
disse que eu tinha cara de padre.

:50:18
E tem.
:50:21
A minha mãe pensava
que eu Ia para freira...

:50:25
... porque fugi para um convento
quando tinha 1 3 anos.

:50:29
Mas eu não queria ser freira.
Só queria fugir.

:50:35
Irmã Mary ou Mary a "Drogada",
estava-me nas tintas.

:50:41
É melhor Ir ver o meu pai.
:50:44
obrigada pela pizza,
Fico em dívida consigo.

:50:47
Talvez quando ele estiver melhor,
quando tudo Isto tiver acabado.

:50:52
Com certeza.
:51:00
Toma conta dela, Griss.
:51:05
Regra n 1 :
não te envolvas com os doentes.

:51:09
Regra n 2: não te envolvas
com as filhas dos doentes. Certo?

:51:13
E a regra n 3? Não te envolvas
com telefonistas chamadas Love.

:51:16
Não percebes nada da regra n 3.
:51:19
Nem compreendes a complexidade
dessa regra.

:51:24
Anda, vamos ver umas pegas.
:51:28
O Kit Kat Club deve estar
a fechar.

:51:30
N 74 da Will
e nº 330 da 33ª, West,

:51:32
igreja de Jesus,
possessão demoníaca,

:51:35
Victor 72,
vão para a 8a. e a 14a.

:51:38
Na esquina, um homem de 40 anos
diz ouvir vozes de gente famosa,

:51:40
X-Ray 76, vão para a periferia,
:51:42
West 541 e 54a. Rua,
uma velhota raptada pelo gato,

:51:48
Olha para estas mulheres.
Já nem se distingue uma pega.

:51:52
Que houve com as botas de cano alto
e os calções? Agora usam de tudo.

:51:57
Saem de casa
vestidas de qualquer maneira.


anterior.
seguinte.