Bringing Out The Dead
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:51:00
Toma conta dela, Griss.
:51:05
Regra n 1 :
não te envolvas com os doentes.

:51:09
Regra n 2: não te envolvas
com as filhas dos doentes. Certo?

:51:13
E a regra n 3? Não te envolvas
com telefonistas chamadas Love.

:51:16
Não percebes nada da regra n 3.
:51:19
Nem compreendes a complexidade
dessa regra.

:51:24
Anda, vamos ver umas pegas.
:51:28
O Kit Kat Club deve estar
a fechar.

:51:30
N 74 da Will
e nº 330 da 33ª, West,

:51:32
igreja de Jesus,
possessão demoníaca,

:51:35
Victor 72,
vão para a 8a. e a 14a.

:51:38
Na esquina, um homem de 40 anos
diz ouvir vozes de gente famosa,

:51:40
X-Ray 76, vão para a periferia,
:51:42
West 541 e 54a. Rua,
uma velhota raptada pelo gato,

:51:48
Olha para estas mulheres.
Já nem se distingue uma pega.

:51:52
Que houve com as botas de cano alto
e os calções? Agora usam de tudo.

:51:57
Saem de casa
vestidas de qualquer maneira.

:52:05
A rua não é como as Urgências.
:52:07
Não há paredes, nem controles,
:52:10
Para compensar, ensinam-me
a agir sem reflectir,

:52:15
Como um soldado a montar e des-
montar uma arma de olhos vendados,

:52:20
Lixa-o! Lixa-o!
:52:22
Dá-lhe porrada!
Dá-lhe uma tareia!

:52:27
Percebi que a minha formação
só era útil

:52:29
em menos de 10% dos casos,
:52:32
E salvar uma vida
era ainda mais raro,

:52:35
Passados uns tempos,
percebi que a minha missão

:52:39
não era tanto a de salvar vidas,
mas sim a de prestar testemunho,

:52:43
Eu era uma ""esponja ""
para o sofrimento,

:52:46
Já era suficiente eu aparecer,
:52:49
Excepto com a Rose.
:52:57
Caluda!
:52:59
Eu vou buscar um copo com água.

anterior.
seguinte.