Bringing Out The Dead
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:52:05
A rua não é como as Urgências.
:52:07
Não há paredes, nem controles,
:52:10
Para compensar, ensinam-me
a agir sem reflectir,

:52:15
Como um soldado a montar e des-
montar uma arma de olhos vendados,

:52:20
Lixa-o! Lixa-o!
:52:22
Dá-lhe porrada!
Dá-lhe uma tareia!

:52:27
Percebi que a minha formação
só era útil

:52:29
em menos de 10% dos casos,
:52:32
E salvar uma vida
era ainda mais raro,

:52:35
Passados uns tempos,
percebi que a minha missão

:52:39
não era tanto a de salvar vidas,
mas sim a de prestar testemunho,

:52:43
Eu era uma ""esponja ""
para o sofrimento,

:52:46
Já era suficiente eu aparecer,
:52:49
Excepto com a Rose.
:52:57
Caluda!
:52:59
Eu vou buscar um copo com água.
:53:00
Noel! Sou teu amigo. Tem calma!
:53:04
Vou levar-te para umas termas. Vou
fazer-te um tratamento de beleza.

:53:12
Olha para aquilo!
:53:14
Olha só...
:53:15
Não fazemos ideia do que está por
baixo. Nem sequer uma sugestão.

:53:19
Até podia ser um esqueleto.
:53:27
muito bonito. ali.
:53:30
A puxar o capuz
enquanto passamos.

:53:33
Tem um certo mistério.
depois ela mostra-te.

:53:36
Não é uma pega.
:53:37
Todos somos pegas. Percebeste?
O modo como ela olhou para mim.

:53:42
Não estava a olhar para ti.
Estava a olhar para mim.

:53:45
- Porque me mataste, Frank?
- Eu não te matei!

:53:49
pois não, mas ainda temos umas
horas até acabar o nosso turno.

:53:53
Não falei contigo.
:53:55
- Estás a ouvir vozes?
- preciso de uma bebida.

:53:57
O que te dizem essas vozes?
:53:59
- Dizem: "Mata o Marcus!".
- Não tem piada, Frank.


anterior.
seguinte.