Bringing Out the Dead
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:00
#A podívala se do mých oèí#
:08:02
Musím se snažit
vyvarovat takových pøedstav...

:08:06
na tìchto krátkých cestách.
:08:08
Byl to sousedství
ve kterém jsem vyrùstal...

:08:11
a kde jsem pracoval
vìtšinu èasu jako medik.

:08:14
A kde je více duchù na ètvereèní
metr než kdekoliv jinde.

:08:22
# Tvoje malá
hvìzda-zasažená...#

:08:26
#...#
:08:28
#Rùzná tìla#
:08:34
#A záøe sluneèního svitu
skrz praskliny v okenní tabulce#

:08:40
#Ochromující mùj mozek##
:08:42
Pojï!
Pojï! Pojï!

:08:46
Hej, paráku.
Ten muž nevypadá dobøe.
Ti uvnitø by tì nijak neocenili.

:08:50
- Nikdo mì nemiluje, Grissi.
- Hej, Grissi prostì ti øeknu
vìci které jsi nakousl.

:08:53
Grissi, pus nás dovnitø.
:08:55
Cokoliv øekneš.
:08:57
Oh, moje noha!
:09:00
Ani nezpomalit.
Prostì poøád jet.

:09:03
Pane, øíkáte že jste šòupal
kokain po tøi dny...

:09:07
a nyní cítíte že vaše srdce
bije pøíliš rychle...

:09:10
a vy by jste rád
abychom vám pomohli?

:09:13
Abych vám øekl pravdu,
Nevím proè bychom mìli.

:09:16
Opravte mì pokud se teï pletu,
Pokud jsem na omylu.

:09:18
Prodali jsme vám kokain?
Nacpali jsme vám ho do nosu?

:09:21
- Oh, ale no tak.
- Pro Krista Pána,
mùžu prosím dostat pohárek vody?

:09:25
- Ztichni, zatracený civilisto!
- Všechno co chci je pohárek vody!

:09:28
Oh, ne. Ne, ne,
ne, ne, ne, chlapci.

:09:30
Jsme tu jako na kolotoèi.
Nepøijímáme žádné další pacienty.

:09:34
Dispeèer vám to mìl dát vìdìt,
Franku. Nemùžu to udìlat. Ne.

:09:37
Vyzvedli jsme ho na 49té a 1 0té.
Jste nejblíže.

:09:39
Kde chcete abych vám ho dal?
Øeknìte mi.

:09:41
Chtìl sem. Øíkal že
sestry u Milosrdných jsou nejlepší.

:09:44
- Všechno co chci je pohárek vody!
- Dobøe, fajn.
Nìkoho na trojce vyhodím z postele.

:09:49
Promiòte.
Jste milý muž, všiml jsem si.

:09:52
A muž jako vy by neodmítl ubohému,
nemocnému, umírajícímu, bezmocnému muži...

:09:55
- malý pohárek vody.
- Nemùžu. Musím zùstat se svým pacientem.

:09:58
Zavøeš tu hubu?

náhled.
hledat.