Bringing Out the Dead
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:19:02
Chytá a odhazuje.
:19:04
- Tak, co je s ním dneska jinak?
- Øíká že má zranìné nohy.

:19:07
- Oh, proè jsi to tak neøekl?
- Nemùžu najít puls,
ale stále dýchá.

:19:12
Dobøe, vypadá to že jsme tu právì vèas.
Ustupte bokem, pane.

:19:14
- Je opilý.
- Je nemocný. Musíš mu pomoct.

:19:17
Je v pohodì.
Mùže dojít do nemocnice.

:19:19
Chodit? Jsi blázen?
Je v koleèkovém køesle.

:19:22
Oh, neøíkej.
Mùže chodit líp než já.

:19:24
- Oh! Oh! Taj je to správné, pane Oh.
:19:29
No tak, brachu. Tvoje limoška je tady.
:19:32
- Sprav se.
- Hodnì štìstí starý brachu.

:19:35
- #Mám cíl teï bìžící#
- #Bel I Boy#

:19:39
- #Drž své rty pevnì sevøené#
- #Bel I Boy#

:19:42
- Oh!
- # Vynes tìlo ven##

:19:44
- Rychleji! No tak, Franku. Rychleji!
- Rychleji?

:19:48
Chceš rychleji?
:19:54
Oh, no.
Vezmi to smrdící zatraceného
hovnivála z mých oèí!

:19:57
Johnny, vítej zpìt.
Rád tì vidím.

:19:59
A moje svìdomí to
prostì nedovolí.

:20:02
Griss, tento gentleman
chce odejít.

:20:04
Oh! Vypadá dost bledì.
:20:07
Hey, mᚠdostatek jídla?
Mᚠsvùj..?

:20:10
Vyèerpání. To je moje diagnóza.
Je to srágora.

:20:13
Jenom potøebuje koupel a jídlo.
Dejme ho dozadu.

:20:16
- Vezmi nosítka.
- Ona mì štve. To proto sem pøišel.

:20:19
- Podporuje ho.
- Neodvažuj se.
Toto není útulek pro bezdomovce.

:20:21
- Bude muset poèkat v hale.
- V žádném pøípadì, chlape.

:20:24
Dokonce ani v rohu.
Griss tuto noc nesnese výtržnosti.

:20:26
Seòor. Seòor.
:20:50
Moje první cigareta
víc jak po roce.

:20:52
První je vždycky nejlepší.
:20:58
Doktor si nemyslí, že to
mùj otec pøežije.


náhled.
hledat.