Bringing Out the Dead
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Jsou tady rodièe?
Nìkdo by jim to mìl øíct.

1:01:11
Nedívej se na mne tak.
1:01:14
- Jak?
- ty víš jak.
Mᚠto na celém oblièeji.

1:01:16
Ten zrovna-jsem-zachránil-
malého-chlapce pohled.

1:01:19
Zrovna jsme zachránili
zdravého chlapeèka.

1:01:22
- Mysli na to tak.
- Nechci o tom slyšet, okay?

1:01:25
Je to tøetí práce za noc.
Je konec. Tøi práce.

1:01:27
Èas na pití.
Šest ráno, koktejlová hodina.

1:01:30
Takže, dej sem vlašku.
Vím že ji máš.

1:01:33
Bar je otevøený.
1:01:36
Nenávidím gin.
1:01:38
Víš, když jsem mìl v rukách
to malé dítì,

1:01:41
Cítil jsem se jako by mi
bylo zase 21.

1:01:43
Bylo to jako kdybych chtìl
abych dìlal tøi noci za týden, ne dvì.

1:01:48
- Víš, zaèít zase bìhat,
vykašlat se na pití.
- Na to si pøipiju.

1:01:52
Tady je na nejvìtší práci na svìtì.
1:01:58
Nejvìtší práce na svìtì.
1:02:00
62-Young, Mám
tu nìco naléhavého. Vezmìte to.

1:02:02
Nedìlej to. Marcusi.
Prosím.

1:02:04
Øekni že máme porouchanou káru.
Øekni jí že rádio nefunguje.

1:02:07
Øekni že mám v háji záda.
1:02:09
Øekni jí-- Že jsme pøíliš opilí
abychom nìkam jeli.

1:02:12
Okay?
1:02:16
- Veznem to!
- Ne!

1:02:18
62-Young, tady je Marcus.
Jenom pro tebe, zlato! Jenom pro tebe!

1:02:22
- Nech si to pro sebe, Youngu.
1:02:24
Muž, nedýchá, kolem 30ky.
West End a 72há.

1:02:27
10-4,cukrouši.
Jdu na to, zlato!

1:02:29
Velký taka Marcus už jede!
1:02:31
- Už jedem! Už jedem!
- Ne!

1:02:34
Pán má smilování!
1:02:46
Díky Ti, Ježíši.
1:02:48
- Jsi v poøádku?
- Amen. dìkuju Ti, Ježíši.

1:02:51
- Oh, dìkuju Ti, Pane.
1:02:54
Oh, dìkuju Ti, Ježíši.
1:02:58
Toto je naposledy
kdy jsi mi to udìlal, Marcusi.


náhled.
hledat.