Bringing Out the Dead
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:20:01
Co-co když nebude žádné zítra?
1:20:03
Mùžeš odejít než ti
dám velký chvat!

1:20:06
"Žádné zítra."
Miluju toho kluka.

1:20:14
Franku. Hey, chlape.
Co víš?

1:20:17
Zase ty a já, dnes v noci.
Drsní jezdci,

1:20:20
Brázdíme ulice
jako za starých èasù, co?

1:20:25
- Tato stará kára je váleèník, Franku.
1:20:27
Pøesnì jako my.
1:20:29
Snažil jsem se ho zabít...
mnohokrát,

1:20:32
ale nezemøe.
1:20:35
Hodnì to obdivuju.
1:20:37
- #Nemùžeš dát ruku kolem své pamìti#
- Okay.

1:20:41
# Nemùžeš dát ruku kolem své pamìti#
1:20:47
Vstávej, hned teï!
Vstávej! Zklidni to!

1:20:50
Už jsem ti øíkal že tam nemùžeš
jít! Neslyšel jsi mì?

1:20:53
Nenu mì abych si sundal svoje brýle!
1:20:55
- Dobré ráno, Grissi.
- Máme tu dnes v noci plno, Franku.

1:20:58
Vypadnìte do èerta odtud.
Ustupte! Ustupte!

1:21:24
Jdi do banky, chlapèe. Vezmi si všechno co mùžeš.
1:21:30
Pane Burke?
1:21:32
Já jdu.
Už jsem mìl dost.

1:21:42
- Udìlej to.
- Nedosáhnu. Jsi vyšší.

1:21:45
- Nedìlej to!
- Je mu líp.

1:21:48
- Líp než co? Na tom nesejde!
- Líp než co?

1:21:50
- Proè ne?
- Rodina ho chce udržet naživu.

1:21:52
Manželky chtìjí vìøit zázrakùm.
Udržíme ho naživu.

1:21:54
dej mu šok, Franku. Vrátí se.
Vždycky se vrátí.


náhled.
hledat.