Bringing Out the Dead
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:42:02
Es un luchador.
:42:03
Cuando el Valium deja de funcionar,
trata de desatarse.

:42:05
¿La familia lo sabe?
:42:06
Pedí que vinieran para ver
si les responde a ellos.

:42:09
Tuve a la hija encima
la noche entera.

:42:11
Por fin tengo algo positivo
que decirles.

:42:14
Déjame ver si lo entiendo.
:42:16
Te metes veneno en las venas y no
puedes esperar para decir gracias...

:42:21
e irte a comprar más veneno.
:42:23
Ya que te salvamos la vida,
¿puedes hacernos un favor?

:42:26
La próxima vez, para de respirar
en otra ciudad.

:42:27
Nunca te hablé
de la vez hace años...

:42:29
que estaba en la cornisa
de un edificio...

:42:31
tratando de salvar a un loco.
:42:33
¿Cuando el tipo saltó y casi
te caíste? Nunca me lo has dicho.

:42:38
Nunca me has escuchado.
:42:39
Ahí estaba,
poniendo todo lo que tenía...

:42:41
para salvar
a este imbécil suicida...

:42:44
y cuando cayó
yo también quería caerme.

:42:47
Eso pasó una vez en Irlanda.
:42:49
Una chica saltó de un acantilado y
el viento la subió de vuelta arriba.

:42:54
¿El viento la subió
de vuelta arriba?

:42:56
- Sí, el viento.
- No, eso fue Cristo, hijo.

:42:58
Y el viento.
:42:59
El viento, ¡mi culo negro!
Eso fue Cristo.

:43:02
No hables del Buen Libro.
:43:03
Rezaré al Cielo
y te pegaré como en el infierno.

:43:07
Yo estaba cayendo, hijo.
:43:08
Pero si alguien en el Cielo--
:43:10
bendito sea Cristo--
no me hubiera salvado...

:43:14
Puedes doblar a la izquierda.
Quiero hacer una parada.

:43:15
Estoy diciendo que todos
tenemos períodos...

:43:18
en los cuales mucha gente muere.
:43:21
No medites demasiado sobre ello.
:43:29
Ahora vuelvo.
:43:43
Soy Frank Pierce
de la ambulancia de anoche.

:43:46
Llevé a tu padre al hospital.
:43:49
- Tengo buenas noticias.
- Ahora bajo.

:43:58
Está mejor, ¿verdad?
:43:59
El doctor dice que
está moviéndose un poco.


anterior.
siguiente.