Bringing Out the Dead
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:01
- ¿Adónde vamos?
- Vamos, la ciudad está ardiendo.

1:24:32
¿Qué estás haciendo?
1:24:33
Estoy tratando de salirme
de mí mismo.

1:24:36
- Los frenos están fatal.
- Lo estoy tomando en consideración.

1:24:43
¿Estás bien?
1:24:45
Nunca me he sentido mejor.
¿Y tú?

1:24:47
Estoy bien.
1:24:49
66 Rayos X.
Rayos X 66.

1:24:52
Primero, quiero que sepan
lo mucho que lo siento.

1:24:55
Siempre me han caído bien.
1:24:56
Una unidad superior.
Una leyenda en su almuerzo.

1:24:59
Me duele muchísimo hacerlo,
pero no tengo alternativa.

1:25:02
Tienen que ir a la 48 y Broadway.
1:25:04
Enfrente de una tienda
de licores...

1:25:06
encontrarán
a un hombre inconsciente.

1:25:08
Dice aquí: "Hombre huele muy mal".
1:25:12
-¿Tengo que decir más?
- Has dicho suficiente.

1:25:15
¡Sr. Oh!
1:25:16
Es temprano para él.
1:25:17
Está bien. No iremos. Tendremos
otra llamada. ¡Lo presiento!

1:25:23
EMS a central.
¿Qué fue esa llamada?

1:25:25
EMS, un saltador y un tiroteo.
Los proyectos del West Side.

1:25:28
10-4. Estamos a un minuto. Vamos.
1:25:31
Alguien va a matarse
y no quiero perdérmelo.

1:25:34
66 Rayos X,
¡emergencia de prioridad!

1:25:36
Emergencia de prioridad.
¡Necesito unidades!

1:25:39
Tenemos tiros en la 8 y Broadway.
1:25:41
Tiroteo afuera del Dynamite Club,
en la 13 y la 6.

1:25:44
Trabajadores despedidos disparando
afuera de la estación de correos.

1:25:47
¿Dónde están mis unidades? 66 Rayos
X. ¡Emergencia de prioridad!

1:25:53
¡Los muertos están despertando!
¡No se puede distinguir sus caras!

1:25:56
Alguien lo está agarrando.
¿Está tratando de saltar?

1:25:59
Váyanse a casa, pecadores.

anterior.
siguiente.