Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Samo æemo ga ubaciti iza,
prebaciti do Mercy.

:18:03
Nema krvi, nema umiranja. Tako ja
gledam na to. On je samo pijanac.

:18:07
Nije naš posao da taksiramo
pijance okolo.

:18:09
Da, ali oni æe
zvati i dalje.

:18:11
Netko æe dobiti srèani udar, a jedini
bolnièari æe se brinunti za gospodina Oha.

:18:14
Loše mu je, gospodine.
Nije ništa jeo cijeli dan.

:18:18
I dobiva napade i povraæa.
:18:20
Pa, što nije u redu danas s njim?
- Kaže da ga noge bole.

:18:22
O, zašto niste rekli tako?
- Ne mogu napipati puls, ali još uvijek diše.

:18:27
Pa, izgleda da smo stigli baš na vrijeme.
Pomaknite se u stranu, gospodine.

:18:30
On je pijan. - Bolestan je. Morate mu pomoæi.
:18:32
Dobro mu je. Može pješaèiti do bolnice.
:18:34
Pješaèiti? Da li ste ludi?
U invalidskim kolicima je.

:18:37
O, nemojte mi prodavati te gluposti.
On pješaèi bolje od mene.

:18:39
Tako je, gospodine Oh.
:18:43
Hajde, prijatelju. Tvoja limuzina je ovdje.
:18:46
Ozdravi. - Sretno, stari.
:18:56
O!
:18:58
Brže! Hajde, Frank. Brže!
- Brže?

:19:02
Hoæeš brže?
:19:08
O, ne. Odnesite tog smrdljivog, jebenog
kostura s buhama s mog lica!

:19:11
Johnny, dobrodošao. Drago mi je što te vidim.
:19:13
A moja savjest jednostavno to
neæe dozvoliti.

:19:15
Griss, ovaj gospodin bi
želio iæi.

:19:17
O! Izgleda tako blijedo.
:19:20
Hej, dobivaš li dovoljno za jesti?
Dobijaš li svoj fibrozu?

:19:23
Pijan je. To je moja dijagnoza.
Usran je totalno.

:19:25
Treba mu samo kupanje i malo hrane.
Hajdemo ga ubaciti unuutra.

:19:29
Donesite nosila. - Ona je luda.
Zato on dolazi ovdje.

:19:32
Ona ga ohrabruje. - Ne usuðuj se.
Ovo nije utoèište za beskuænike.

:19:34
Morat æe prièekati u hodniku.
- Nema šanse, èovjeèe.

:19:36
Èak ni u uglu. Griss ne može trpjeti funk veèeras.
:19:39
Gospodine. Gospodine.

prev.
next.