Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Vjetar, moja crna faca. Bio je to Isus.
:43:02
Ne prièaj mi o dobroj knjizi.
:43:04
Ja æu propovijedati raj i istuæi te
pakleno. Nemoj mi to sada govoriti.

:43:07
Ja sam krenuo, sine.
:43:09
Ali ako netko gore... Hvala ti,
Isuse...

:43:14
Hoæeš li skrenuti lijevo ovdje?
Hoæu stati.

:43:16
Poanta je, da svi prolaze kroz
natezanje kada æe ljudi umrijeti.

:43:21
Samo ne meditiraj na tome.
:43:29
Vratit æu se odmah.
:43:42
Bok. Ovdje je Frank Pierce iz
ambulantne prošle noæi.

:43:47
Odveo sam vašeg oca u bolnicu.
:43:49
Upravo sam dobio nove vijesti.
- Odmah æu siæi.

:43:58
Bolje mu je, zar ne?
:44:00
Pa, doktor kaže da
pokazuje neke pokrete.

:44:02
Mislim, još uvijek je rano. Možda ne znaèi
ništa, ali sam mislio da biste željeli znati.

:44:06
Da, znala sam. Osjetila sam kada
sam èula vaš glas.

:44:12
Izgledaš tako drugaèije.
:44:15
O. Užasno je, zar ne?
:44:17
Kao noæ živih djevojaka navijaèica.
:44:20
Ne, mislim da izgleda dobro.
:44:23
A, poèela sam ludjeti u èekaonici.
Vratila sam se da provjerim kako mi je mama.

:44:27
Kako je ona? - Spava.
:44:30
Spava.
:44:36
Upravo sam htio nabaviti hranu.
Pizza. Mislio sam da bi mogli...

:44:40
Ne možete ubiti mog oca tako lako.
On je pravi borac, kao sa mnom.

:44:44
Nije prièao sa mnom tri godine.
Ali u redu je.

:44:47
Ponekad moraš ostaviti stvari
za sobom.

:44:50
Moram se vratiti! Hej. Hej!
:44:53
Bit æe teško ovdje naæi taksi.
Možemo vas odbaciti, ako želite.

:44:56
OK.

prev.
next.