:42:02
Ali èovjek je borac.
:42:04
Svaki put kada Valium prestane djelovati,
on poène povlaèiti poveze.
:42:06
Da li obitelj zna?
:42:08
Htio sam ih uvesti unutra
da vidim da li æe reagirati na glasove.
:42:10
Ali nije bilo nikoga u èekaonici.
:42:12
Kæer ovog tipa me
cijelu noæ stalno napadala.
:42:14
Konaèno, imam neto pozitivno
da joj kaem, nje nema.
:42:16
Stavio si otrov u svoje vene,
i sada kad ponovno die,
:42:19
ne moe doèekati da kae: "Hvala vam puno"
i vrati se u u kupovinu otrova.
:42:23
Pa, otkad smo ti spasili ivot,
da li bi nam mogao uèiniti uslugu...
:42:26
i prestati disati u drugom
gradu sljedeæi put?
:42:28
Jesam li ti prièao nekad,
prije nekoliko godina...
:42:30
Bio sam na jednom rubu zgrade u gradu pokuavajuæi
vratiti prokletog psihopata unutra?
:42:33
Misli, kada je tip skoèio i ti si skoro pao?
Ne, nikada mi nisi prièao tu prièu.
:42:37
Ne, nikada nisi sluao.
:42:39
I eto. Dao sam sve od sebe da spasim tog
glupog seronju, propalicu samoubojicu...
:42:44
i kada je siao, kao da sam
elio skoèiti s njim.
:42:48
To se dogodilo jednom u Irskoj.
:42:50
Djevojka je skoèila sa stijene
Moher i vjetar ju je vratio natrag.
:42:54
Vjetar ju je otpuhao? - Da, vjetar.
:42:58
Ne, to je bio Isus, sine.
- Bio je i vjetar.
:43:00
Vjetar, moja crna faca. Bio je to Isus.
:43:02
Ne prièaj mi o dobroj knjizi.
:43:04
Ja æu propovijedati raj i istuæi te
pakleno. Nemoj mi to sada govoriti.
:43:07
Ja sam krenuo, sine.
:43:09
Ali ako netko gore... Hvala ti,
Isuse...
:43:14
Hoæe li skrenuti lijevo ovdje?
Hoæu stati.
:43:16
Poanta je, da svi prolaze kroz
natezanje kada æe ljudi umrijeti.
:43:21
Samo ne meditiraj na tome.
:43:29
Vratit æu se odmah.
:43:42
Bok. Ovdje je Frank Pierce iz
ambulantne prole noæi.
:43:47
Odveo sam vaeg oca u bolnicu.
:43:49
Upravo sam dobio nove vijesti.
- Odmah æu siæi.
:43:58
Bolje mu je, zar ne?