Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
Molim te, Gospode, vrati
I.B. Bengin'-a.

:41:08
Ti imaš moæ, Isuse.
Ti imaš snagu.

:41:12
Ti imaš super svjetlost,
da poštediš ovog bezvrijednog èovjeka.

:41:17
Moj Bože! Frederick! - Ustani, I.B. Bengin'...
:41:19
i poèni svoj život iznova!
:41:22
O, hvala ti, gospode.
:41:24
Što se dogodilo? - Jebeno si umro, ti glupo kopile.
:41:27
Upozorio sam te. - Prokletstvo, vi deèki
ste dobri. - Ne mi.

:41:30
Prvi korak je Ljubav. Drugi je Milost.
:41:39
Èovjek kojeg sam doveo ovdje juèer,
post-srèani napad. Nestao je.

:41:43
Burke? Neæeš mi vjerovati.
Pokazuje kognitivne znakove.

:41:46
Poèelo je sa spontanom respiracijom.
Sada se bori da izbaci crijevo.

:41:49
Morali smo ga smiriti. Na rendgenološkom
je. Nema mjesta u I.C.U.

:41:52
Što ti misliš? - Tko zna?
:41:54
Niska je moždana aktivnost u ovom
trenutku. Srce odbija stabilizaciju.

:41:58
Znaš, 11 puta je reanimiran
otkad je došao ovdje.

:42:02
Ali èovjek je borac.
:42:04
Svaki put kada Valium prestane djelovati,
on poène povlaèiti poveze.

:42:06
Da li obitelj zna?
:42:08
Htio sam ih uvesti unutra
da vidim da li æe reagirati na glasove.

:42:10
Ali nije bilo nikoga u èekaonici.
:42:12
Kæer ovog tipa me
cijelu noæ stalno napadala.

:42:14
Konaèno, imam nešto pozitivno
da joj kažem, nje nema.

:42:16
Stavio si otrov u svoje vene,
i sada kad ponovno dišeš,

:42:19
ne možeš doèekati da kažeš: "Hvala vam puno"
i vratiš se u u kupovinu otrova.

:42:23
Pa, otkad smo ti spasili život,
da li bi nam mogao uèiniti uslugu...

:42:26
i prestati disati u drugom
gradu sljedeæi put?

:42:28
Jesam li ti prièao nekad,
prije nekoliko godina...

:42:30
Bio sam na jednom rubu zgrade u gradu pokušavajuæi
vratiti prokletog psihopata unutra?

:42:33
Misliš, kada je tip skoèio i ti si skoro pao?
Ne, nikada mi nisi prièao tu prièu.

:42:37
Ne, nikada nisi slušao.
:42:39
I eto. Dao sam sve od sebe da spasim tog
glupog seronju, propalicu samoubojicu...

:42:44
i kada je sišao, kao da sam
želio skoèiti s njim.

:42:48
To se dogodilo jednom u Irskoj.
:42:50
Djevojka je skoèila sa stijene
Moher i vjetar ju je vratio natrag.

:42:54
Vjetar ju je otpuhao? - Da, vjetar.
:42:58
Ne, to je bio Isus, sine.
- Bio je i vjetar.


prev.
next.