Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Ušao si u želudac. - Siguran si?
1:12:13
Opet si ušao u želudac.
1:12:15
Opet si ušao u želudac. Pusti mene.
- Još jednom.

1:12:21
Rose.
1:12:23
Moje ime, Rose.
1:12:30
Želudac, opet. - Nema šanse!
1:12:33
Nema pulsa. Pusti mene.
1:12:39
Nema pulsa! Nema pulsa, prokletstvo!
1:12:44
Frank! Frank! Polako!
OK, što se dogodilo?

1:12:48
Poludio je! - U redu, sada, Frank...
Frank, opusti se, brate.

1:12:52
Imaš, kako vi zovete paradoksalnu reakciju...?
1:12:55
On je psihopat! - Slušaj me, Frank.
1:12:57
Frank, kuda ideš? Radiš grešku.
1:13:00
Da, idi. OK, to je dobro. Idi tamo.
1:13:04
Idi tamo, lezi. Odspavaj malo, ili što veæ.
1:13:12
Hej. Pazi.
1:13:15
Cy, hoæeš li da zaustavim ovo?
- Ne, Tigre, u redu je.

1:13:17
Jesi li siguran? - U redu je. Smiri se.
Pusti ga.

1:13:19
Pusti ga.
1:13:21
Spusti me!
1:13:26
Frank, radiš ozbiljnu grešku, èovjeèe.
1:13:29
Ona æe se opet vratiti.
O, i Frank, duguješ mi 10 dolara.

1:13:37
Spusti me dolje.
1:13:45
Skini se!
1:13:49
Jeste li se ti i Cy isprièali lijepo?
- Pusti me!

1:13:52
Da li ti je isprièao o Dnevnoj korporaciji
koja pomaže ljudima?

1:13:57
Pa, ja sam ga vidjela kako povrijeðuje ljude.

prev.
next.