1:17:00
Frank. Hej, èovjeèe.
to kae?
1:17:03
Ja i ti ponovno, veèeras. Okrutni jahaèi,
1:17:06
rasturaju ulice kao u stara dobra vremena.
1:17:11
Ovaj stari bus je ratnik, Frank.
1:17:13
Isto kao i mi.
1:17:15
Pokuao sam ga ubiti... puno puta,
1:17:18
i neæe umrijeti.
1:17:20
Imam veliko potovanje za to.
1:17:23
OK.
1:17:32
Ustani, odmah! Ustani! Smiri se!
1:17:35
Veæ sam vam rekao da ne moete unutra!
Zar me niste èuli?
1:17:38
Nemojte me natjerati da skinem naoèale!
1:17:40
Dobro jutro, Griss.
-Popunjeni smo ovdje veèeras, Frank.
1:17:43
Bjeite odavde. Odbij! Odbij!
1:18:08
Idi u banku, deèko.
Pokupi sve to ima.
1:18:13
Gospodine Burke?
1:18:15
Idem. Dosta mi je bilo.
1:18:24
Ti uèini to. - Ja ne mogu
dohvatiti. Ti si vii.
1:18:27
Ne radi to! - Bolje mu je.
1:18:30
Bolje od èega? Nije vano!
- Bolje od èega?
1:18:32
Zato ne?
- Obitelj eli da ga odravamo u ivotu.
1:18:34
Njegova ena eli vjerovati u èuda.
Odravamo ga u ivotu.
1:18:36
okiraj ga, Frank. Vratit æe se.
Uvijek se vrati.
1:18:44
Makni se!
1:18:46
Ti kuèkin sine! - Nita. okiraj ga opet.
1:18:48
Ne radi to!
1:18:53
Kuèkin sine! - Uèini to ponovno.
1:18:56
Ne radi to!
1:18:59
Frank!