Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Sã salvezi viaþa cuiva
este ca ºi cum te-ai îndrãgosti.

:43:07
Cel mai bun drog pe lume.
:43:12
Zile întregi, uneori sãptãmâni dupã aceea...
:43:15
mergi pe stradã fãcând infinit tot ceea ce vezi.
:43:23
O datã, pentru câteva sãptãmâni
n-am mai putut simþit pãmântul.

:43:28
Tot ceea ce atingeam
devenea mai uºor.

:43:31
Trompete cântau din pantofii mei,
flori îmi cãdeau din buzunare.

:43:37
Te întrebi dacã nu cumva ai devenit nemuritor, ca ºi cum þi-ai fi salvat ºi propria viaþã.
:43:45
Dumnezeu a trecut prin tine.
De ce sã negi?

:43:49
Pentru un moment...
:43:52
de ce sã negi, pentru un moment
:43:55
Dumnezeu eºti tu...
:44:03
Sã-þi asumi meritele când
lucrurile merg bine
nu funcþioneazã ºi invers.

:44:08
Când lucrurile merg prost,
sã împarþi vina este unealta de
supravieþuire esenþialã a unui medic.

:44:15
"Liftul s-a stricat".
Prietenul ara nebun".

:44:19
"ar fi trebuit sã-mi iau liber."
"Tubul n-a putut intra".

:44:25
Dumnezeul focului iadului
nu este un rol pe care
sã vrea sã-l joace cineva.


prev.
next.