Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Nu ºtiu de unde are Ray asta.
1:02:06
Le aduce de la mama dracului de ne ia 1,50 felia.
Dacã ne cheamã, îþi dau un semn.

1:02:20
- Poftã bunã.
- Mulþumesc Marcus.
- Nu prea mi-e foame.

1:02:30
ªtii, tata e un bãrbat formidabil.
1:02:34
Nu era nimeni
pe care sã nu-l ajute

1:02:36
Îl ºtii pe tipu' ãla sãrit, Noel.
Cel cãruia i-am dat apã asearã...

1:02:42
a stat la noi în casã
aproape un an.

1:02:46
Pentru unul total strãin ar fi fãcut orice...
dar pentru familia lui...

1:02:52
E mai bine sã nu te mai gândeºti...
1:02:59
E bunã piþa?
1:03:02
Nu e chiar aºa bunã ca la Nino.
1:03:06
Îþi aminteºti de locul ãla, La Mimi
Acum vreo 15 ani?

1:03:11
Când comandai o plãcintã,
îþi dãdea ºi o Fecioara Maria
micã, din plastic.

1:03:16
Sau un Sfântul Anton, da.
Eºti de prin cartier?

1:03:20
Am crescut în apropiere, la Saint Cross.
1:03:23
Adevãrat?
Eu am stat la Sacred Heart.
Unde ai fãcut liceul?

1:03:29
ªtii, dupã aia ne-am mutat
mai spre Nord.

1:03:36
Da, ca toatã lumea,
mai puþin noi.

1:03:40
ªi pãrinþii tãi?
1:03:42
Sunt bine.
1:03:44
Bãtrânul e ºofer de autobuz,
mama infirmierã.

1:03:49
Cred cã m-am nãscut
sã fiu aºa.

1:03:54
Eºti cãsãtorit?
1:03:58
Nu, am fost.

prev.
next.