Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

2:06:01
- Ce vrei sã spargi?
- Nu ºtiu, sã spargem geamuri!

2:06:04
De ce?
2:06:06
Distrugere. Distragere.
Am nevoie de asta.

2:06:08
Nu, Frank,
ai nevoie de un motiv!

2:06:10
Sã spargi ferestrele oamenilor
e anarhie

2:06:13
Atunci dã-mi un motiv, Tom.
Dã-mi un motiv.

2:06:16
Lasã-mã sã mã gândesc.
2:06:19
Uitã-te la taxiul ãsta!
2:06:22
Arabule!
2:06:24
E o trecere pentru pietoni.
Trebuie sã opreºti înainte,
nu pe ea.

2:06:28
Bou cu turban!
2:06:49
ªtiu pe cine o sã lucrãm.
2:06:54
Pe el!
2:06:58
Tipul ãsta terorizeazã
cartierul de sãptãmâni!

2:07:02
De când a ieºit din închisoare.
Ricky Generalul,
contribuind la faima locului.

2:07:09
"Deranjarea ordinii publice"
a fost inventatã pentru el.

2:07:16
E nebun.
Nu se poate abþine.

2:07:20
Da?
De ce nu-l pun deoparte?

2:07:23
Închisorile nu-l vor.
2:07:27
L-am dus la spital ieri,
i-am dat niºte apã,
am fost foarte drãguþ cu el.

2:07:32
ªi uite-l din nou.
2:07:36
Uitã-te la ãsta.
Zi-mi cã e nebun.

2:07:40
Fiecare miºcare e calculatã.
ªtie exact ce face.!

2:07:47
Frank, el e tipul.
Îl urmãresc de sãptãmâni.

2:07:52
E rapid, totuºi.
Fuge ca un ºobolan.

2:07:56
Ar fi greu pentru unul singur,
dar pentru doi...

2:07:58
OK.
Ce trebuie sã fac?


prev.
next.