Bringing Out the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
I ja ga izvadim. Njegovo telo je bilo
hladno osim grla.

:30:06
Bilo je fenirano sat vremena. Narkoman
je imao opekotine drugog stepena na jeziku.

:30:09
Da li si ti davao
disanje usta na usta?

:30:12
Pre mnogo vremena, kad sam bio u tvojim
godinama, mali. Nikad više.

:30:14
Šanse su da napuniš usta bljuvotine.
Narkomanske bljuvotine.

:30:17
Uradio bih to da moram.
To je deo posla.

:30:21
A ti? - Šta?
:30:23
Jesi li ti ikad davao disanje usta
na usta ranije?

:30:26
Jednom. Na bebi!
- Oh, bebe.

:30:29
Bebe su potpuno druga stvar.
:30:32
Da li sam ti ikad prièao kad mi je
jednom bela žena prišla?

:30:34
Rekao sam, "Gospoðo, ja sam prava
kurèina, ali ne mešam moje seme."

:30:38
Jedino kad me vidite sa belom ženom
je kad je držim u policiji.

:30:41
To je istina.
:30:47
Ne bi trebalo da pušiš.
:30:51
U redu je. To mi je
prepisano kao recept.

:30:54
Radi bolje sa malo viskija.
:30:58
Da, to je bio problem mog brata.
Zato se on onesvestio unutra!

:31:01
To je to!
:31:03
Dosta mi je! Ne mogu više.
:31:10
Imaš... krv na...
- Znam.

:31:17
Onaj deèak kog si dovezao,
upucan je, zar ne?

:31:21
Da.
:31:25
Mrtav je?
:31:27
Da.
:31:30
Mislim da je ovo mesto trulo.
:31:33
Naša gospoða Mizeri.
- Ludo je unutra.

:31:36
Šta je sa onim doktorom...
:31:38
koji stalno mumla i bode sebe u oèi
kad god prièa sa mnom?

:31:41
Radi duplu smenu.
:31:44
Pa, moj otac je unutra.
U komi je.

:31:48
Moja mama,
ona... ona ludi.

:31:51
Kao da je u transu.
:31:55
Trebalo bi da ide kuæi.
:31:58
Da, pa, odvela bih je,
ali neko mora da ostane ovde.


prev.
next.