Bringing Out the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:02
Neden bahsettiðimi biliyor musun?
Bana bakýþlarýndan.

1:07:05
sana bakmýyordu, adamým.
bana bakýyordu.

1:07:10
Neden beni öldürdün, Frank ?
1:07:13
- Seni ben öldürmedim.
- hayýr, sen yapmadýn, Frank, ve teþekkürler.

1:07:16
Fakat hala vardiyamýzýn dolmasýna birkaç
saat var.

1:07:18
- Hayýr, seninle ilgili deðil. Bazý--
- Tekrar seslerini mi duyuyorsun ?

1:07:22
- Sadece bir içkiye ihtiyacým var.
- Ne-- Sesler ne söyledi sana ?

1:07:26
'' Marcus'u öldür !'' dediler,
Tamam mý ?

1:07:28
- Komik deðildi, Frank.
1:07:32
Bak, þok tedavilerine ihtiyacým yok.
Ben hasta deðilim, tamam mý ?

1:07:34
- Sadece bir içkiye ihtiyacým var.
- Tamam.

1:07:37
62-Young,
cevap ver. Sizin için bir çaðrým var.

1:07:42
Bütün gece bekleyemem, Young.
Önemli bir iþ var,

1:07:46
ve cevap vermezsen
servisten seni þutlayacaðým.

1:07:48
62-Young burada, bebeðim,
ve sana yardým edeceðim.

1:07:53
Hatýrla,
bana borçlusun.

1:07:56
370 Doðu 98. caddeye gidiyorsunuz.
1:07:59
17 yaþýnda bir kýz, kalp krizi.
Daha fazla bilgi yok.

1:08:04
- 10-4, hon.
- Neden sürekli kalp-krizi oluyor ki?

1:08:08
Göðüs aðrýsýna,
nefes alma güçlüðüne, kýrýlmýþ ellere ne oldu ?

1:08:14
Hadii, insanlar !
1:08:19
Lord Ýsa,
bu geceyi atlatmama yardým et.

1:08:34
Bu bloktan nefret ediyorum.
Çizmiþ tiplerle dolu.

1:08:37
- Polis olmadan oraya girmek istemiyorum.
- Ben giriyorum.

1:08:40
Beklemekten daha kolay.
1:08:46
E.M.s. !
1:08:49
- Ambulans !
- Oh,Ýsa..

1:08:53
Ayaðým acýyor.
Lanet budalalar.

1:08:57
- E.M.s. !
- Merhaba? E.M.s.


Önceki.
sonraki.