Bringing Out the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:13:02
- Hadi.
- Sonuç yok.

1:13:04
Lanet.
1:13:07
Anne-babasý burada mý ?
Birisinin onlara söylemesi gerekli.

1:13:20
Bana bu bakýþý atma.
1:13:23
- Hangi bakýþ?
- Hangi bakýþ olduðunu biliyorsun.
Bütün suratýnýn kaplý olduðu bakýþ .

1:13:26
Az önce küçük bir oðlan bebeði kurtardým
bakýþý.

1:13:29
''Biz'' az önce küçük bir oðlan bebeði kurtardýk.
1:13:33
- Bu þekilde düþün.
- Bunun hakkýnda birþey duymak istemiyorum,
tamam mý ?

1:13:36
Bu gece ki üçüncü iþti.
Bitti. Üç iþ.

1:13:39
Ýçki zamaný.
sabahýn altýsý., kokteyl zamaný.

1:13:42
hadi þiþeyi çýkar.
taþýdýðýný biliyorum.

1:13:46
Bar açýldý.
1:13:49
Cinden nefret ediyorum.
1:13:52
Biliyor musun, o küçük bebeði
ellerime aldýðýmda,

1:13:55
tekrar 21 yaþýndaymýþým gibi hissettim.
1:13:58
Bunun gibi iþler haftada iki gece deðil,
üç gece çalýþma isteði uyandýrýyor.

1:14:03
- Bilirsin, yeniden doðmuþ gibi,
içkiyi býrakmýþ gibi.
- Buna içeceðim.

1:14:09
Dünya da ki en iyi mesleðe !
1:14:15
Dünya da ki en iyi meslek.
1:14:18
62-Young, önemli
çaðrýlarým var. Telsizi al.

1:14:21
Dokunma, Marcus.
Lütfen.

1:14:24
Ona ambulansýn öldüðünü söyle.
Telsizin çalýþmadýðýný.

1:14:26
Kýçlarýmýzýn çalýþmadýðýný söyle.
1:14:28
Ona daha fazla iþ alamayacak
kadar çok zor sarhoþ olduðumuzu söyle.

1:14:32
Tamam mý?
1:14:37
- Hadi alalým!
- Hayýr !

1:14:39
62-Young, Bu Marcus.
Sadece senin için , bebeðim ! Sadece senin için !

1:14:44
- kendine sakla, Young.
1:14:47
Nefes zorluðu çeken bir erkek, yaklaþýk 30 yaþýnda.
Batý End ve 72.

1:14:50
1 0-4, hon.
Geliyorum, bebeðim !

1:14:53
Büyük Baba Marcus geliyor !
1:14:56
- Geliyoruz ! Geliyoruuuz !
- Hayýýr !

1:14:59
Merhamet et Lord'um!

Önceki.
sonraki.