1:14:03
- Bilirsin, yeniden doðmuþ gibi,
içkiyi býrakmýþ gibi.
- Buna içeceðim.
1:14:09
Dünya da ki en iyi mesleðe !
1:14:15
Dünya da ki en iyi meslek.
1:14:18
62-Young, önemli
çaðrýlarým var. Telsizi al.
1:14:21
Dokunma, Marcus.
Lütfen.
1:14:24
Ona ambulansýn öldüðünü söyle.
Telsizin çalýþmadýðýný.
1:14:26
Kýçlarýmýzýn çalýþmadýðýný söyle.
1:14:28
Ona daha fazla iþ alamayacak
kadar çok zor sarhoþ olduðumuzu söyle.
1:14:32
Tamam mý?
1:14:37
- Hadi alalým!
- Hayýr !
1:14:39
62-Young, Bu Marcus.
Sadece senin için , bebeðim ! Sadece senin için !
1:14:44
- kendine sakla, Young.
1:14:47
Nefes zorluðu çeken bir erkek, yaklaþýk 30 yaþýnda.
Batý End ve 72.
1:14:50
1 0-4, hon.
Geliyorum, bebeðim !
1:14:53
Büyük Baba Marcus geliyor !
1:14:56
- Geliyoruz ! Geliyoruuuz !
- Hayýýr !
1:14:59
Merhamet et Lord'um!
1:15:13
Teþekkürler,Ýsa.
1:15:15
- Ýyi misin?
- Amin. Teþekkürler, Ýsa.
1:15:19
- Oh, teþekkürler, Lord.
1:15:23
Oh, teþekkürler, Ýsa.
1:15:28
Bu bana yaptýðýn son
iyilik , Marcus.
1:15:37
- Nereye gidiyorsun, Frank ?
- Býrakýyorum !
1:15:40
Yoluma gidiyorum.
1:15:43
Oh, býraktýðýn için,
hayaletlerin de seni býrakacaðýný mý düþünüyorsun?
1:15:47
Çalýþmýyorum
bu kadar, Frank !
1:15:50
Bende bu yollardan geçtim, evlat !
1:15:53
- Kutsal Hayalet'e ihtiyacýn var, Frank !
1:15:56
Kutsal Hayalet !