Brokedown Palace
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Doug, možeš Ii sIikati mene i AIice?
:03:05
Darlene je krenula na studij.
:03:07
Odluèile smo krenuti
na ludo putovanje.

:03:10
Proslaviti tugu.
:03:13
Poslije toga prvi put u životu
neèemo biti zajedno.

:03:20
Morao je biti èudesan.
:03:23
Za pamèenje.
:03:26
Havaji su se èinili otužnim.
Kao zabava naših roditelja.

:03:30
Htjela sam da bude osobito.
:03:33
Iako me ona ne bi zaboravila.
:03:39
Tadje netko spomenuo Tajland.
Tako jednostavno.

:03:44
Èudno kako sitnice vode
do velikih stvari.

:03:48
Ferg je rekao da mu je brat proveo
ljeto u Tajlandu za manje od 500 $.

:03:53
Nauèila sam da Tajland
znaèi sloboda.

:03:55
Zemlja takva imena bila je
baš ono što smo tražile.

:04:00
- MisIiIa sam da žeIiš iæi.
- ŽeIim. AIi moj tata. . .

:04:03
- Tako ga se bojiš.
- Veæ me poèeo gnjaviti što. . .

:04:08
. . .ne stanujem u domu. A sad
da mu kažem da idem u Bangkok?

:04:13
- Što si rekIa svom tati?
- Da ti ideš pa je sve u redu.

:04:18
Ionako mu nije staIo. . .
:04:20
. . .sve dok imam svoju
uzbudIjivu karijeru.

:04:23
Samo nemoj reæi
svom tati.

:04:26
Neka misIi da smo
na Havajima.

:04:29
Samo na 1 1 dana.
Kako može saznati?

:04:37
Dar se brinula što smo lagale
prvih 9 sati leta.

:04:42
Poslije 24. sata,
bila je preumorna za to.

:04:56
Hotel smo tražile
èitavu vjeènost.

:04:59
Èudno je kako se ""vjeènost""
promijenila.


prev.
next.