1:15:03
abych za nim pøijel na Kubu
nahrát nìjakou kubánskou muziku
1:15:08
s lidovými hudebníky
a muzikanty ze západní Afriky.
1:15:12
Nikdy jsem nic takového nedìlal.
Nadchlo mnì to a øekl jsem: Ano.
1:15:17
Byli jsme se enou v Havanì v 70. letech.
1:15:21
Pøijeli jsme kvùli muzice,
kterou nám nahrál kamarád.
1:15:25
Na té kazetì byli nádherné nahrávky
s pøekrásnymi melodiemi.
1:15:31
Nikdy jsem nic takového neslyel.
1:15:33
Tak jsme sedli na loï,
trochu jsme se porozhlíeli.
1:15:35
Nali jsme pár pamìtníkù, jene
nevìdìl jsem, jak si mám poèínat.
1:15:44
Tak jsme se vrátili domù a od té
doby mi to poøád nelo z hlavy.
1:15:51
Kdy jsme pøijeli tentokrát,
vyzvedl nás Nick na letiti.
1:15:55
Øekl: "Afrièani zùstali trèet
v Paøii. Co budeme dìlat?"
1:16:00
Dohodli jsme se, e pojedeme dál
s tím, co seeneme. Zaèali jsme.
1:16:05
Pomohl nám Juan de Marcos
a brzy jsme mìli plno lidí.
1:16:12
Byl tu Compay Segundo,
Eliades de Ochoa, Ibrahim Ferrer,
1:16:16
Amadito Valdés, Pío Leyva,
pièka a Rubén,
1:16:22
Cachao a Barbarito Torres,
který hraje na loutnu.
1:16:25
Ukázalo se, e to, co jsem
mìl na pásku, natoèil on.
1:16:31
Ty lidi jsem znal z nahrávek
a nevìdìl jsem, jestli jsou naivu.
1:16:36
Rubén Gonzáles nemìl deset let
vùbec klavír a skoro nehrál.
1:16:40
Øekli nám, e má artrózu a u
nemùe hrát. Nebyla to pravda.
1:16:45
Byla to jedna z tìch astných
náhod, bez kterých to nejde.
1:16:49
e tolik tìch lidí bylo jetì naivu,
1:16:53
a i kdy se na nich zapomnìlo,
byli rádi, e mùou hrát.
1:16:56
Byli pøi tom vem, co umìli
a znali, tak velkorysí a srdeèní.